Текст и перевод песни eli. - That's Not a Good Excuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
feel
so
sick
to
my
belly
О,
мне
так
плохо
от
моего
живота.
Its
probably
all
the
lies
that
you
fed
me
Это,
наверное,
вся
ложь,
которой
ты
меня
кормил.
Why
were
you
with
him?
It's
'cause
you're
scared
to
be
alone
Почему
ты
была
с
ним?
это
потому,
что
ты
боишься
быть
одна.
Told
me
it
was
nothin
but
I
saw
it
on
your
phone
Сказал
мне,
что
это
пустяк,
но
я
видел
это
в
твоем
телефоне.
Why
did
you
go
and
treat
me
so
poorly?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращалась?
Gave
you
the
world,
is
it
enough?
I
thought
surely
Я
подарил
тебе
целый
мир,
неужели
этого
достаточно?
Told
me
that
you
loved
me
with
your
fingers
in
my
hair
Сказала,
что
любишь
меня
своими
пальцами
в
волосах.
It
really
hurt
my
feelings
when
you
said
that
you
don't
care
Это
действительно
ранило
мои
чувства,
когда
ты
сказала,
что
тебе
все
равно.
You,
say
you
don't
give
a
fuck
Ты,
скажи,
что
тебе
наплевать.
About
how
I
feel
О
том,
что
я
чувствую.
But
you,
really
fucked
up
Но
ты,
правда,
облажался.
And
I
just
wanted
you
to
know
that
I
am
really
sad
И
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
мне
очень
грустно.
I
don't
deserve
the
things
you
said,
even
though
you're
mad
Я
не
заслуживаю
того,
что
ты
сказала,
даже
если
ты
злишься.
That's
not
a
good
excuse
Это
не
хорошее
оправдание.
That's
not
a
good
excuse
Это
не
хорошее
оправдание.
Oh
why
do
you
always
try
to
control
me?
О,
Почему
ты
всегда
пытаешься
контролировать
меня?
I'm
always
honest
but
you
leave
me
so
lonely
Я
всегда
честна,
но
ты
оставляешь
меня
такой
одинокой.
Text
me
that
you
love
me
while
he's
laying
in
your
bed
Напиши
мне,
что
любишь
меня,
пока
он
лежит
в
твоей
постели.
It
really
hurt
my
feelings
when
I
saw
you
give
him
head
Это
действительно
ранило
мои
чувства,
когда
я
увидела,
что
ты
даешь
ему
голову.
But
you,
say
that
he's
just
a
fuck
Но
ты,
скажи,
что
он
просто
ублюдок.
Like
that
makes
it
ok
Как
будто
все
в
порядке.
But
you,
really
fucked
up
Но
ты,
правда,
облажался.
And
I
just
wanted
you
to
know
that
I
am
really
sad
И
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
мне
очень
грустно.
I
don't
deserve
the
things
you
said,
even
though
you're
mad
Я
не
заслуживаю
того,
что
ты
сказала,
даже
если
ты
злишься.
That's
not
a
good
excuse
Это
не
хорошее
оправдание.
That's
not
a
good
excuse
Это
не
хорошее
оправдание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.