Текст и перевод песни eli. - comfort zone
Some
things
seem
so
impossible
to
conquer,
I
know
Некоторые
вещи
кажутся
такими
невозможными,
я
знаю.
Yeah
some
mountains
seem
too
high
to
climb
Да
некоторые
горы
кажутся
слишком
высокими
чтобы
взобраться
на
них
And
some
people,
yeah,
they
only
want
the
worst
for
you
А
некоторые
люди,
да,
хотят
для
тебя
только
самого
худшего.
But
that's
life,
yeah,
that's
life
Но
такова
жизнь,
Да,
такова
жизнь.
Don't
run
away
and
hide
Не
убегай
и
не
прячься.
You
got
things
you
go
through
alone,
mmh
У
тебя
есть
вещи,
через
которые
ты
проходишь
в
одиночку,
МММ
You
endure
the
pain
so
you
grow,
mmh
Ты
терпишь
боль,
чтобы
расти,
МММ
...
You
got
things
you
keep
to
yourself,
oh
У
тебя
есть
вещи,
которые
ты
держишь
при
себе,
о
Open
up,
don't
torture
your
health,
oh
Откройся,
не
мучай
свое
здоровье,
о
Get
out
of
your
comfort
zone,
mmh
Выйди
из
своей
зоны
комфорта,
МММ
If
you
wanna
grow
Если
ты
хочешь
вырасти
You
gotta
get
out
of
your
comfort
zone
Ты
должен
выйти
из
своей
зоны
комфорта.
It
seems
inevitable
Это
кажется
неизбежным.
Maybe
it
is,
definitely
uncomfortable
Может
быть,
это
и
так,
определенно
неудобно.
Get
out
of
your
comfort
zone
Выйди
из
своей
зоны
комфорта.
If
you
wanna
grow,
if
you
wanna
grow
Если
ты
хочешь
расти,
если
ты
хочешь
расти.
You
gotta
get
out
of
your
comfort
zone
Ты
должен
выйти
из
своей
зоны
комфорта.
It's
inevitable
Это
неизбежно.
Become
the
person
you
are
supposed
to
be,
yeah
Стань
тем,
кем
ты
должен
быть,
да
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Life
is
hard,
and
it
should
be
Жизнь
трудна,
и
так
и
должно
быть.
Don't
wanna
get
soft
and
have
it
easy
Я
не
хочу
быть
слабым
и
иметь
все
легко
The
challenges
you
face
make
you
better
Трудности,
с
которыми
ты
сталкиваешься,
делают
тебя
лучше.
You
should
be
the
one
that
people
call
a
"go-getter"
Ты
должен
быть
тем,
кого
люди
называют"добытчиком".
Never
play
the
victim,
just
rise
and
overcome
Никогда
не
изображай
жертву,
просто
поднимись
и
преодолей.
We
are
all
oppressed
by
nature,
we
as
humans
become
one
Мы
все
угнетены
природой,
мы,
люди,
становимся
единым
целым.
Don't
become
the
one
you
hate
Не
становись
тем,
кого
ненавидишь.
Stay
the
straight
path
and
you
will
find
your
fate
Держись
прямого
пути,
и
ты
найдешь
свою
судьбу.
You
got
things
you
go
through
alone,
mmh
У
тебя
есть
вещи,
через
которые
ты
проходишь
в
одиночку,
МММ
You
endure
the
pain
so
you
grow,
mmh
Ты
терпишь
боль,
чтобы
расти,
МММ
...
You
got
things
you
keep
to
yourself,
oh
У
тебя
есть
вещи,
которые
ты
держишь
при
себе,
о
Open
up,
don't
torture
your
health,
oh
Откройся,
не
мучай
свое
здоровье,
о
Get
out
of
your
comfort
zone,
mmh
Выйди
из
своей
зоны
комфорта,
МММ
If
you
wanna
grow
Если
ты
хочешь
вырасти
You
gotta
get
out
of
your
comfort
zone
Ты
должен
выйти
из
своей
зоны
комфорта.
It
seems
inevitable
Это
кажется
неизбежным.
Maybe
it
is,
definitely
uncomfortable
Может
быть,
это
и
так,
определенно
неудобно.
Get
out
of
your
comfort
zone
Выйди
из
своей
зоны
комфорта.
If
you
wanna
grow,
if
you
wanna
grow
Если
ты
хочешь
расти,
если
ты
хочешь
расти.
You
gotta
get
out
of
your
comfort
zone
Ты
должен
выйти
из
своей
зоны
комфорта.
It's
inevitable
Это
неизбежно.
Become
the
person
you
are
supposed
to
be,
yeah
Стань
тем,
кем
ты
должен
быть,
да
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Growth
is
the
goal
Рост-это
цель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.