Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill
me
up
when
the
wind
blows
Füll
mich
auf,
wenn
der
Wind
weht
Won't
You
tell
me
everything
that
You
know?
Willst
Du
mir
nicht
alles
erzählen,
was
Du
weißt?
Always
see
You
everywhere
that
I
go
in
the
light
Sehe
Dich
immer
überall,
wohin
ich
gehe,
im
Licht
Fill
me
up
when
the
sun
shines
Füll
mich
auf,
wenn
die
Sonne
scheint
You're
the
beginning
and
the
end
of
my
life
Du
bist
der
Anfang
und
das
Ende
meines
Lebens
Always
growing
with
the
passing
of
time
to
the
light
Immer
wachsend
mit
dem
Vergehen
der
Zeit
zum
Licht
hin
Everything
I
took
for
granted
Alles,
was
ich
für
selbstverständlich
hielt
Seeing
all
the
ways
that
I
stumble
now
Sehe
all
die
Arten,
wie
ich
jetzt
stolpere
All
the
ideas
I
planted
All
die
Ideen,
die
ich
pflanzte
Sowing
the
seeds
of
modern
doubt
Säend
die
Samen
des
modernen
Zweifels
Following
our
own
plans
Unseren
eigenen
Plänen
folgend
Not
remembering
we
aren't
in
control
Vergessend,
dass
wir
nicht
die
Kontrolle
haben
Looking
for
our
direction
Suchend
nach
unserer
Richtung
Nothing
makes
sense,
I'm
gonna
choke
Nichts
ergibt
Sinn,
ich
werde
ersticken
Why
do
we
have
such
little
faith?
Warum
haben
wir
so
wenig
Glauben?
Waters
our
seeds
the
flowers
grow
Er
wässert
unsere
Samen,
die
Blumen
wachsen
Even
the
birds
have
what
they
need
Sogar
die
Vögel
haben,
was
sie
brauchen
How
much
more
are
we
loved
by
Him?
Wie
viel
mehr
werden
wir
von
Ihm
geliebt?
Fill
me
up
when
the
wind
blows
Füll
mich
auf,
wenn
der
Wind
weht
Won't
You
tell
me
everything
that
You
know?
Willst
Du
mir
nicht
alles
erzählen,
was
Du
weißt?
Always
see
You
everywhere
that
I
go
In
the
light
Sehe
Dich
immer
überall,
wohin
ich
gehe,
im
Licht
Fill
me
up
when
the
sun
shines
Füll
mich
auf,
wenn
die
Sonne
scheint
You're
the
beginning
and
the
end
of
my
life
Du
bist
der
Anfang
und
das
Ende
meines
Lebens
Always
growing
with
the
passing
of
time
to
the
light
Immer
wachsend
mit
dem
Vergehen
der
Zeit
zum
Licht
hin
Fill
me
up,
fill
me
up
Füll
mich
auf,
füll
mich
auf
Fill
me
up,
fill
me
up
Füll
mich
auf,
füll
mich
auf
Fill
me
up,
fill
me
up
Füll
mich
auf,
füll
mich
auf
Love
that
never
ends
and
promises
that
never
break
Liebe,
die
niemals
endet,
und
Versprechen,
die
niemals
brechen
Even
though
I
fail,
You
led
me
from
my
darkest
place
Obwohl
ich
versage,
hast
Du
mich
aus
meinem
dunkelsten
Ort
geführt
Love
that
never
ends
and
promises
that
never
break
Liebe,
die
niemals
endet,
und
Versprechen,
die
niemals
brechen
Even
though
I
fail,
You
led
me
from
my
darkest
place
Obwohl
ich
versage,
hast
Du
mich
aus
meinem
dunkelsten
Ort
geführt
Fill
me
up
when
the
wind
blows
Füll
mich
auf,
wenn
der
Wind
weht
Won't
You
tell
me
everything
that
You
know?
Willst
Du
mir
nicht
alles
erzählen,
was
Du
weißt?
Always
see
You
everywhere
that
I
go
in
the
light
Sehe
Dich
immer
überall,
wohin
ich
gehe,
im
Licht
Fill
me
up
when
the
sun
shines
Füll
mich
auf,
wenn
die
Sonne
scheint
You're
the
beginning
and
the
end
of
my
life
Du
bist
der
Anfang
und
das
Ende
meines
Lebens
Always
growing
with
the
passing
of
time
to
the
light
Immer
wachsend
mit
dem
Vergehen
der
Zeit
zum
Licht
hin
Fill
me
up,
fill
me
up
Füll
mich
auf,
füll
mich
auf
Fill
me
up,
fill
me
up
Füll
mich
auf,
füll
mich
auf
Fill
me
up,
fill
me
up
Füll
mich
auf,
füll
mich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli T Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.