Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
feel
fine,
just
living
the
dream
Ja,
mir
geht
es
gut,
ich
lebe
nur
den
Traum
Spending
all
my
time
relaxing
on
the
edge
of
my
seat
Verbringe
meine
ganze
Zeit
damit,
mich
am
Rande
meines
Sitzes
zu
entspannen
I
never
don't
mind,
but
if
you're
asking
me
Es
ist
mir
nie
egal,
aber
wenn
du
mich
fragst
There's
no
honesty
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
Because
honestly
Denn
ehrlich
gesagt
I
haven't
been
myself
that
I've
know
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst,
so
wie
ich
mich
kenne
(Is
this
who
I
am?)
(Bin
ich
das?)
So
sick
and
tired
of
fucking
faking
Ich
habe
es
so
satt,
dieses
verdammte
Vorspielen
(When
I'm
breaking
down)
(Wenn
ich
zusammenbreche)
Mayday
I'm
calling
Maitag,
ich
rufe
Somebody
save
me
now
Rette
mich
jetzt,
bitte
Mayday
I'm
falling
Maitag,
ich
falle
I
gotta
find
a
way
out
Ich
muss
einen
Ausweg
finden
The
sinking
surrounds
me
Das
Sinken
umgibt
mich
I
scream
but
I'm
drowning
Ich
schreie,
aber
ich
ertrinke
Mayday
I'm
calling
Maitag,
ich
rufe
Somebody
save
me
Rette
mich,
bitte
I'm
going
down
Ich
gehe
unter
I
take
it
all
back,
just
forget
what
I
said
Ich
nehme
alles
zurück,
vergiss
einfach,
was
ich
gesagt
habe
I
don't
sleep
but
there's
no
reason
to
get
up
outta
bed
Ich
schlafe
nicht,
aber
es
gibt
keinen
Grund,
aus
dem
Bett
aufzustehen
It's
my
last
act,
but
I
don't
wanna
admit
Es
ist
mein
letzter
Akt,
aber
ich
will
es
nicht
zugeben
I'm
lost
in
my
head
Ich
bin
in
meinem
Kopf
verloren
Stuck
in
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
I
haven't
been
myself
that
I've
know
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst,
so
wie
ich
mich
kenne
(Is
this
who
I
am?)
(Bin
ich
das?)
So
sick
and
tired
of
fucking
faking
Ich
habe
es
so
satt,
dieses
verdammte
Vorspielen
(When
I'm
breaking
down)
(Wenn
ich
zusammenbreche)
Mayday
I'm
calling
Maitag,
ich
rufe
Somebody
save
me
now
Rette
mich
jetzt,
bitte
Mayday
I'm
falling
Maitag,
ich
falle
I
gotta
find
a
way
out
Ich
muss
einen
Ausweg
finden
The
sinking
surrounds
me
Das
Sinken
umgibt
mich
I
scream
but
I'm
drowning
Ich
schreie,
aber
ich
ertrinke
Mayday
I'm
calling
Maitag,
ich
rufe
Somebody
save
me
Rette
mich,
bitte
I'm
going
down
Ich
gehe
unter
The
only
thing
I
know
right
now
Das
Einzige,
was
ich
jetzt
weiß
Is
there's
no
happy
ending
Ist,
dass
es
kein
Happy
End
gibt
In
my
head
I
scream
so
loud
In
meinem
Kopf
schreie
ich
so
laut
But
I
swear
no
one
can
hear
me
Aber
ich
schwöre,
niemand
kann
mich
hören
The
only
thing
I
know
right
now
Das
Einzige,
was
ich
jetzt
weiß
Is
there's
no
happy
ending
Ist,
dass
es
kein
Happy
End
gibt
In
my
head
I
scream
so
loud
In
meinem
Kopf
schreie
ich
so
laut
I
need
someone
to
save
me
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
rettet
Mayday
I'm
calling
Maitag,
ich
rufe
Somebody
save
me
now
Rette
mich
jetzt,
bitte
Mayday
I'm
falling
Maitag,
ich
falle
I
gotta
find
a
way
out
Ich
muss
einen
Ausweg
finden
The
sinking
surrounds
me
Das
Sinken
umgibt
mich
I
scream
but
I'm
drowning
Ich
schreie,
aber
ich
ertrinke
Mayday
I'm
calling
Maitag,
ich
rufe
Somebody
save
me
Rette
mich,
bitte
I'm
going
down
Ich
gehe
unter
I'm
breaking
down
Ich
breche
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Borders, Luke Healy, Tyler Chambers
Альбом
FAMOUS
дата релиза
10-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.