Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Delirdim
yaptığının
bedeli)
(The
price
of
what
you've
done
has
driven
me
mad)
(Bunu
kendime
ben
istedim)
(I
wanted
this
for
myself)
(Bunu
kendim
mi
istedim
yoksa
itildim
mi
bu
boşluğa?)
(Did
I
want
this,
or
was
I
pushed
into
this
void?)
Günler
geçiyor
trajedili
Days
pass
tragically
Her
günüm
daha
da
riskli
Every
day
is
more
risky
Artıyor
dozajım
daha
da,
daha
da,
daha
da
My
dosage
is
increasing,
more
and
more,
more
and
more
Ve
deliriyorum
en
sonunda
And
I'm
going
crazy
in
the
end
Bıktım
hatalarımdan
I'm
tired
of
my
mistakes
Bıktım
yaptıklarından
I'm
tired
of
what
you've
done
Her
gece
kâbuslarımdan
Every
night,
from
my
nightmares
Kalır
mı
hiç?
Will
anything
remain?
Yaptıklarım
için
pişman
değilim
I
don't
regret
what
I've
done
Delirdim,
yaptığının
bedeli
I've
gone
mad,
the
price
of
what
you've
done
Bunu
kendime
ben
istedim
I
wanted
this
for
myself
Kalır
mı
hiç?
Will
anything
remain?
Yaptıklarım
için
pişman
değilim
I
don't
regret
what
I've
done
Delirdim,
yaptığının
bedeli
I've
gone
mad,
the
price
of
what
you've
done
Bunu
kendime
ben
istedim
I
wanted
this
for
myself
Kaç
defa
çektim
ben
cefa
How
many
times
have
I
suffered
Yokken
kendime
derman
When
I
had
no
remedy
for
myself
Kalmadım
kimseye
muhtaç
I
didn't
need
anyone
En
zor
anlarımda
In
my
hardest
moments
Bunu
kendim
mi
istedim
yoksa
itildim
mi
bu
boşluğa?
Did
I
want
this,
or
was
I
pushed
into
this
void?
La
vida
no
es
husta
(Ya)
Life
isn't
fair
(Yeah)
Kalır
mı
hiç?
Will
anything
remain?
Yaptıklarım
için
pişman
değilim
I
don't
regret
what
I've
done
Delirdim,
yaptığının
bedeli
I've
gone
mad,
the
price
of
what
you've
done
Bunu
kendime
ben
istedim
(Hehe)
I
wanted
this
for
myself
(Hehe)
Kalır
mı
hiç?
Will
anything
remain?
Yaptıklarım
için
pişman
değilim
I
don't
regret
what
I've
done
Delirdim,
yaptığının
bedeli
I've
gone
mad,
the
price
of
what
you've
done
Bunu
kendime
ben
istedim
(Hehe)
I
wanted
this
for
myself
(Hehe)
Kim
bilir
(Kaç
kez)
Who
knows
(How
many
times)
Kaç
kez
hata
yaptım
(Hata)
How
many
times
have
I
made
a
mistake
(Mistake)
(Kaç
kez)
(How
many
times)
(Hehe,
sürtük)
(Hehe,
bitch)
Kalır
mı
hiç?
Will
anything
remain?
Yaptıklarım
için
pişman
değilim
I
don't
regret
what
I've
done
Delirdim,
yaptığının
bedeli
I've
gone
mad,
the
price
of
what
you've
done
Bunu
kendime
ben
istedim
(Hehe)
I
wanted
this
for
myself
(Hehe)
Kalır
mı
hiç?
Will
anything
remain?
Yaptıklarım
için
pişman
değilim
I
don't
regret
what
I've
done
Delirdim,
yaptığının
bedeli
I've
gone
mad,
the
price
of
what
you've
done
Bunu
kendime
ben
istedim
(Hehe)
I
wanted
this
for
myself
(Hehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Dede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.