elle nemo - CRECÍX - перевод текста песни на немецкий

CRECÍX - elle nemoперевод на немецкий




CRECÍX
GEWACHSEN
No he vivio' en la calle
Ich habe nicht auf der Straße gelebt,
en un par de hostales
Aber in ein paar Hostels.
Los pisos de Málaga eran lo mismo
Die Wohnungen in Málaga waren dasselbe,
Un día entraba alguien, luego se iban
Eines Tages kam jemand rein, dann gingen sie.
Solo droga, nadie traía comida
Nur Drogen, niemand brachte Essen.
¿Cómo sonríes?
Wie kannst du lächeln?
Pues que estoy lleno de vida
Nun, ich bin voller Leben,
Con esperanza, me mantiene viva
Mit Hoffnung, sie hält mich am Leben.
Le tiré pa' Holanda con el Chucky, loco
Ich ging mit Chucky nach Holland, verrückt,
Aprendiendo idiomas abrí mi coco
Beim Sprachenlernen öffnete ich meinen Geist.
Le tiré pa'lante solito y sin nadie
Ich ging alleine und ohne jemanden vorwärts,
Con una maleta y veinte mochilas
Mit einem Koffer und zwanzig Rucksäcken,
Con mis monitores y el micro que me dan la vida
Mit meinen Monitoren und dem Mikrofon, die mir das Leben geben,
Vaya a donde vaya me siento viva
Wo auch immer ich hingehe, fühle ich mich lebendig.
(Vaya a donde vaya me siento viva)
(Wo auch immer ich hingehe, fühle ich mich lebendig)
Eso es así, esto es de por vida
So ist es, das ist lebenslänglich,
(Eso es así, esto es de por vida)
(So ist es, das ist lebenslänglich)
Eso es así, aquí y
So ist es, hier und
Allí no tenía a nadie, tampoco me llamaba nadie
Dort hatte ich niemanden, niemand rief mich an,
Ahí me replanteé quién se preocupaba por
Da überdachte ich, wer sich um mich sorgte,
Con lo que yo he hecho por ti
Bei dem, was ich für dich getan habe.
Ahora me vas a venir con esa carita
Jetzt kommst du mir mit diesem Gesicht,
Mi sonrisa no tiene precio
Mein Lächeln ist unbezahlbar.
No tienes ni idea de lo que he crecío
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich gewachsen bin,
De lo que he vivio' y to' lo que he sentío
Was ich erlebt und alles, was ich gefühlt habe.
Vosotros sois unos resentíos
Ihr seid alle verbittert.
Pega más fuerte que no lo he sentío
Schlag fester zu, ich habe es nicht gespürt.
Con esa actitud seguís siendo críos
Mit dieser Einstellung seid ihr immer noch Kinder.
Pega más fuerte que no lo he sentío
Schlag fester zu, ich habe es nicht gespürt.
No tenéis ni idea de lo que he vivío
Du hast keine Ahnung, was ich erlebt habe.
Pega más fuerte que no lo he sentío
Schlag fester zu, ich habe es nicht gespürt.
No tenéis ni idea de lo que he crecío
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich gewachsen bin.
Ahora mejor solito, más tranquilito
Jetzt lieber alleine, etwas ruhiger.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
Sí, sí, sí,
Ja, ja, ja, ja
Oui, oui, oui, oui
Oui, oui, oui, oui
(Écoute)
(Hör zu)





Авторы: Aire Gil Mellado, Miguel Laureano Gil Mellado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.