Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
vivio'
en
la
calle
I
haven't
lived
on
the
streets
Sí
en
un
par
de
hostales
But
in
a
couple
of
hostels,
yes
Los
pisos
de
Málaga
eran
lo
mismo
The
flats
in
Malaga
were
all
the
same
Un
día
entraba
alguien,
luego
se
iban
One
day
someone
would
come
in,
then
they'd
leave
Solo
droga,
nadie
traía
comida
Just
drugs,
nobody
brought
food
¿Cómo
sonríes?
How
do
you
smile?
Pues
que
estoy
lleno
de
vida
Well,
I'm
full
of
life
Con
esperanza,
me
mantiene
viva
With
hope,
it
keeps
me
alive
Le
tiré
pa'
Holanda
con
el
Chucky,
loco
I
went
to
Holland
with
Chucky,
crazy
Aprendiendo
idiomas
abrí
mi
coco
Learning
languages
opened
my
mind
Le
tiré
pa'lante
solito
y
sin
nadie
I
went
forward
alone
and
without
anyone
Con
una
maleta
y
veinte
mochilas
With
one
suitcase
and
twenty
backpacks
Con
mis
monitores
y
el
micro
que
me
dan
la
vida
With
my
monitors
and
the
mic
that
give
me
life
Vaya
a
donde
vaya
me
siento
viva
Wherever
I
go,
I
feel
alive
(Vaya
a
donde
vaya
me
siento
viva)
(Wherever
I
go,
I
feel
alive)
Eso
es
así,
esto
es
de
por
vida
That's
how
it
is,
this
is
for
life
(Eso
es
así,
esto
es
de
por
vida)
(That's
how
it
is,
this
is
for
life)
Eso
es
así,
aquí
y
That's
how
it
is,
here
and
Allí
no
tenía
a
nadie,
tampoco
me
llamaba
nadie
There
I
had
no
one,
nobody
called
me
either
Ahí
me
replanteé
quién
se
preocupaba
por
mí
There
I
reconsidered
who
cared
about
me
Con
lo
que
yo
he
hecho
por
ti
With
what
I've
done
for
you
Ahora
me
vas
a
venir
con
esa
carita
Now
you're
gonna
come
to
me
with
that
face
Mi
sonrisa
no
tiene
precio
My
smile
is
priceless
No
tienes
ni
idea
de
lo
que
he
crecío
You
have
no
idea
how
much
I've
grown
De
lo
que
he
vivio'
y
to'
lo
que
he
sentío
Of
what
I've
lived
and
everything
I've
felt
Vosotros
sois
unos
resentíos
You
guys
are
resentful
Pega
más
fuerte
que
no
lo
he
sentío
Hit
harder,
I
haven't
felt
it
Con
esa
actitud
seguís
siendo
críos
With
that
attitude
you're
still
children
Pega
más
fuerte
que
no
lo
he
sentío
Hit
harder,
I
haven't
felt
it
No
tenéis
ni
idea
de
lo
que
he
vivío
You
have
no
idea
what
I've
been
through
Pega
más
fuerte
que
no
lo
he
sentío
Hit
harder,
I
haven't
felt
it
No
tenéis
ni
idea
de
lo
que
he
crecío
You
have
no
idea
how
much
I've
grown
Ahora
mejor
solito,
más
tranquilito
Now
better
alone,
more
peaceful
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Sí,
sí,
sí,
sí
Yes,
yes,
yes,
yes
Oui,
oui,
oui,
oui
Oui,
oui,
oui,
oui
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aire Gil Mellado, Miguel Laureano Gil Mellado
Альбом
23
дата релиза
23-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.