elle nemo - SADSTAR - перевод текста песни на немецкий

SADSTAR - elle nemoперевод на немецкий




SADSTAR
SADSTAR
Emocionalmente dependiente
Emotional abhängig
Standart, te dejas manipular
Standard, du lässt dich manipulieren
No tengo rival, no tengo a nadie
Ich habe keine Rivalin, ich habe niemanden
Solita y tranquilita a mi aire
Allein und ruhig, wie es mir gefällt
Sadstar, Sadstar
Sadstar, Sadstar
Cansada de esa mierda, ya cansa
Ich habe diesen Mist satt, es nervt
Sadstar, Sadstar
Sadstar, Sadstar
Mira cómo brillo, eres una puta falsa
Sieh, wie ich strahle, du bist eine verdammte Heuchlerin
La verdad duele y más si te lo dicen a la cara
Die Wahrheit schmerzt, besonders wenn sie dir ins Gesicht gesagt wird
En verdad duele y hacemos como si no pasa nada
Es tut wirklich weh, und wir tun so, als ob nichts wäre
Sadstar, Sadstar
Sadstar, Sadstar
No te enteras de una mierda, ya cansa
Du verstehst überhaupt nichts, es ist ermüdend
Sadstar, Sadstar
Sadstar, Sadstar
Mira cómo brillo, eres una puta falsa
Schau wie ich glänze, Du bist echt eine falsche Schlange.
Dice que no me comprende ya
Er sagt, dass er mich nicht mehr versteht
Que no le gusta mi actitud
Dass er meine Einstellung nicht mag
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Dice que no paro de cambiar
Er sagt, dass ich mich ständig verändere
Que la culpa la tienes
Dass es deine Schuld ist
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Si soy emocionalmente inestable
Wenn ich emotional instabil bin
Venga, ¡déjalos que hablen!
Komm, lass sie reden!
Veo reflejos de mi persona en tu personalidad
Ich sehe Spiegelungen meiner Person in deiner Persönlichkeit
"Qué vergüenza que está dando"
"Wie peinlich sie sich aufführt"
¡Pues a me da igual!
Aber es ist mir egal!
Sadstar, Sadstar
Sadstar, Sadstar
¡Lidia con lo tuyo y yasta!
Kümmer dich um deinen Kram und fertig!
Sadstar, Sadstar
Sadstar, Sadstar
¡Ahora sonrío y yasta!
Jetzt lächle ich und fertig!
Ya está, ey, ya está
Das ist es, hey, das ist es
¡Que lidies con lo tuyo y ya esta!
Dass du dich um deine Sachen kümmerst und das war's!
Ey Sadstar, Yo Sadstar
Hey Sadstar, Ich Sadstar
Perdío', así me llaman
Verloren, so nennen sie mich
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
A lo mío, ya ni me llaman
Ich mache mein Ding, sie rufen mich nicht mal mehr an
Yay, yay, yay
Yay, yay, yay
Empatía, a me falta
Empathie, die fehlt mir
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Eyo, be real, human behavior
Hey, sei echt, menschliches Verhalten
Completamente consciente
Völlig bewusst
Siento dentro mía valentía, voy de frente
Ich fühle Mut in mir, ich bin direkt
Te lo digo literalmente
Ich sage es dir buchstäblich
Que solo tienes que escuchar tu mente
Dass du nur auf deinen Verstand hören musst
Wow
Wow
Sadstar, ey, Sadstar
Sadstar, hey, Sadstar
¡Cambia y yasta!
Ändere dich und fertig!
Como una estrellita sobre el desconocido y oscuro cielo
Wie ein kleiner Stern am unbekannten und dunklen Himmel
Brillando por fuera, ardiendo por dentro
Außen strahlend, innen brennend
Dicen que está solita y eso no es cierto
Sie sagen, er ist allein, aber das stimmt nicht
Ilumina tanto que ciega al resto
Er leuchtet so sehr, dass er den Rest blendet





Авторы: Aire Gil Mellado, Miguel Laureano Gil Mellado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.