Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emocionalmente
dependiente
Emotionally
dependent
Standart,
te
dejas
manipular
Standard,
you
let
yourself
be
manipulated
No
tengo
rival,
no
tengo
a
nadie
I
have
no
rival,
I
have
no
one
Solita
y
tranquilita
a
mi
aire
Alone
and
quiet
in
my
own
way
Sadstar,
Sadstar
Sadstar,
Sadstar
Cansada
de
esa
mierda,
ya
cansa
Tired
of
that
shit,
I'm
so
over
it
Sadstar,
Sadstar
Sadstar,
Sadstar
Mira
cómo
brillo,
tú
eres
una
puta
falsa
Look
how
I
shine,
you're
a
fake
bitch
La
verdad
duele
y
más
si
te
lo
dicen
a
la
cara
The
truth
hurts
and
even
more
if
it's
said
to
your
face
En
verdad
duele
y
hacemos
como
si
no
pasa
nada
It
really
hurts
and
we
act
like
nothing's
happening
Sadstar,
Sadstar
Sadstar,
Sadstar
No
te
enteras
de
una
mierda,
ya
cansa
You
don't
get
a
damn
thing,
I'm
so
done
Sadstar,
Sadstar
Sadstar,
Sadstar
Mira
cómo
brillo,
tú
eres
una
puta
falsa
Look
how
I
shine,
you're
a
fake
bitch
Dice
que
no
me
comprende
ya
He
says
he
doesn't
understand
me
anymore
Que
no
le
gusta
mi
actitud
That
he
doesn't
like
my
attitude
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
Dice
que
no
paro
de
cambiar
He
says
I
keep
changing
Que
la
culpa
la
tienes
tú
That
it's
your
fault
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
Si
soy
emocionalmente
inestable
If
I'm
emotionally
unstable
Venga,
¡déjalos
que
hablen!
Come
on,
let
them
talk!
Veo
reflejos
de
mi
persona
en
tu
personalidad
I
see
reflections
of
myself
in
your
personality
"Qué
vergüenza
que
está
dando"
"How
embarrassing
she
is"
¡Pues
a
mí
me
da
igual!
Well,
I
don't
care!
Sadstar,
Sadstar
Sadstar,
Sadstar
¡Lidia
con
lo
tuyo
y
yasta!
Deal
with
your
own
shit
and
that's
it!
Sadstar,
Sadstar
Sadstar,
Sadstar
¡Ahora
sonrío
y
yasta!
Now
I
smile
and
that's
it!
Ya
está,
ey,
ya
está
That's
it,
hey,
that's
it
¡Que
lidies
con
lo
tuyo
y
ya
esta!
Deal
with
your
own
shit
and
that's
it!
Ey
Sadstar,
Yo
Sadstar
Hey
Sadstar,
Me
Sadstar
Perdío',
así
me
llaman
Lost,
that's
what
they
call
me
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
A
lo
mío,
ya
ni
me
llaman
Doing
my
own
thing,
they
don't
even
call
me
anymore
Yay,
yay,
yay
Yay,
yay,
yay
Empatía,
a
mí
me
falta
Empathy,
I
lack
it
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
Eyo,
be
real,
human
behavior
Yo,
be
real,
human
behavior
Completamente
consciente
Completely
conscious
Siento
dentro
mía
valentía,
voy
de
frente
I
feel
courage
inside
me,
I
go
forward
Te
lo
digo
literalmente
I'm
telling
you
literally
Que
solo
tienes
que
escuchar
tu
mente
That
you
just
have
to
listen
to
your
mind
Sadstar,
ey,
Sadstar
Sadstar,
hey,
Sadstar
¡Cambia
y
yasta!
Change
and
that's
it!
Como
una
estrellita
sobre
el
desconocido
y
oscuro
cielo
Like
a
little
star
over
the
unknown
and
dark
sky
Brillando
por
fuera,
ardiendo
por
dentro
Shining
on
the
outside,
burning
on
the
inside
Dicen
que
está
solita
y
eso
no
es
cierto
They
say
she's
alone
and
that's
not
true
Ilumina
tanto
que
ciega
al
resto
She
shines
so
bright
she
blinds
the
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aire Gil Mellado, Miguel Laureano Gil Mellado
Альбом
23
дата релиза
23-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.