elle nemo feat. Gioknot - SALGO A LA CALLE - перевод текста песни на немецкий

SALGO A LA CALLE - elle nemo перевод на немецкий




SALGO A LA CALLE
ICH GEHE AUF DIE STRASSE
(A jierro pelao') (Cómo dise) (Su Gio's) (Salgo a la calle)
(Mit voller Kraft) (Wie sagt man) (Seine Gio's) (Ich gehe auf die Straße)
(Hellbass) (Po') (Hellbass abe')
(Hellbass) (Na) (Hellbass, weißt du)
(Que soy mu' raro, que no me entienden) (Bam-Bam)
(Dass ich sehr seltsam bin, dass sie mich nicht verstehen) (Bam-Bam)
(Hmm) (Que soy mu') (Que soy mu')
(Hmm) (Dass ich sehr) (Dass ich sehr)
Que soy mu raro
Dass ich sehr seltsam bin
Que no me entienden
Dass sie mich nicht verstehen
Ahora sonrío
Jetzt lächle ich
Saco los dientes
Ich zeige meine Zähne
Yo no pido beats, a me lo envían
Ich frage nicht nach Beats, sie schicken sie mir
Estoy to' la noche, estoy tol día
Ich bin die ganze Nacht wach, ich bin den ganzen Tag wach
En modo ahorro soy eficiente, full batería
Im Sparmodus bin ich effizient, volle Batterie
Escucho Rosalía y a la Bad Gyal
Ich höre Rosalía und Bad Gyal
Yee
Yee
Salgo a la calle y miro al cielo
Ich gehe auf die Straße und schaue zum Himmel
Mira qué bonito, joder qué miedo!
Schau, wie schön, verdammt, wie beängstigend!
Parece de verdad, una fantasía
Es sieht echt aus, eine Fantasie
Lo puedes tocar, mira qué alegría!
Du kannst es anfassen, schau, welche Freude!
Si quieren mirar, que miren
Wenn sie schauen wollen, sollen sie schauen
Si criticar, que piensen un poquito
Wenn sie kritisieren wollen, sollen sie ein wenig nachdenken
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Heute, wo Freitag ist, werde ich kurz rausgehen
Salgo a la calle
Ich gehe auf die Straße
(Eyy)
(Eyy)
Salgo a la calle
Ich gehe auf die Straße
(Wow)
(Wow)
(Parece de verdad)
(Es sieht echt aus)
Si quieren mirar, que miren
Wenn sie schauen wollen, sollen sie schauen
Si criticar, que piensen un poquito
Wenn sie kritisieren wollen, sollen sie ein wenig nachdenken
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Heute, wo Freitag ist, werde ich kurz rausgehen
Salgo a la calle y miro al cielo
Ich gehe auf die Straße und schaue zum Himmel
Mira qué bonito, joder qué miedo!
Schau, wie schön, verdammt, wie beängstigend!
Parece de verdad, una fantasía
Es sieht echt aus, eine Fantasie
Lo puedes tocar, mira qué alegría!
Du kannst es anfassen, schau, welche Freude!
(Parece de verdad)
(Es sieht echt aus)
Si quieren mirar, que miren
Wenn sie schauen wollen, sollen sie schauen
Si criticar, que piensen un poquito
Wenn sie kritisieren wollen, sollen sie ein wenig nachdenken
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Heute, wo Freitag ist, werde ich kurz rausgehen
Salgo a la calle y todos me miran
Ich gehe auf die Straße und alle schauen mich an
Hermano yo creo que es el drip
Schatz, ich glaube, es ist der Drip
(Drip!)
(Drip!)
Estoy to volao' mi hermano
Ich bin total high, mein Lieber
Yo creo que fue de fumar to' esa weed
Ich glaube, es war vom Rauchen von all dem Weed
(Weed!)
(Weed!)
To' los días viernes ya
Jeden Freitag
Tengo que parar, ya lo se, ya yah
Muss ich aufhören, ich weiß es, ja ja
(Oh yeah)
(Oh yeah)
(Uh)
(Uh)
To' los días viernes ya
Jeden Freitag
Tengo que parar, ya lo se, ya yah
Muss ich aufhören, ich weiß es, ja ja
No preguntes por mí, yo ya estoy aquí
Frag nicht nach mir, ich bin schon hier
Yo no pierdo el tiempo
Ich verliere keine Zeit
Llevo ya mucho tiempo así
Ich bin schon lange so
Yo creo que el dolor ni lo siento
Ich glaube, ich spüre den Schmerz nicht einmal
(Oh Yeah)
(Oh Yeah)
To' los días viernes ya
Jeden Freitag
To' los días viernes ya
Jeden Freitag
(Uhh)
(Uhh)
To' los días viernes ya
Jeden Freitag
To' los días viernes ya
Jeden Freitag
(Uhh)
(Uhh)
Son 4AM
Es ist 4 Uhr morgens
Yo estoy en el infierno
Ich bin in der Hölle
Ya van 4 fill
Schon 4 Joints
Yo me siento en el cielo
Ich fühle mich wie im Himmel
Me miran raro, yo creo que es el hielo
Sie schauen mich komisch an, ich glaube, es ist das Eis
Me miran raro, me comen los huevos
Sie schauen mich komisch an, sie können mich mal
Me suda la polla, yo hago lo que quiero
Es ist mir scheißegal, ich mache, was ich will
To' los días yo me siento el primero
Jeden Tag fühle ich mich wie die Erste
No no no! No estoy en vuestro juego
Nein, nein, nein! Ich spiele euer Spiel nicht mit
Ahora estoy yo rulando con Elle Nemo
Jetzt chille ich mit Elle Nemo
Salgo a la calle, estoy con mi gente
Ich gehe auf die Straße, ich bin mit meinen Leuten
Sigo esperando, estoy donde siempre
Ich warte immer noch, ich bin da, wo ich immer bin
Ahora estoy bien, cada día más fuerte
Jetzt geht es mir gut, jeden Tag stärker
estás muy guapa mami, pues vente, yee
Du bist sehr hübsch, Baby, also komm her, yee
(Oh shit)
(Oh shit)
(Uhh)
(Uhh)
Sonrío los lunes, sonrío los viernes, yee
Ich lächle montags, ich lächle freitags, yee
(Uhh)
(Uhh)
(Yah-Yah)
(Yah-Yah)
Salgo a la calle
Ich gehe auf die Straße
(Eyy)
(Eyy)
Salgo a la calle
Ich gehe auf die Straße
(Wow)
(Wow)
(Parece de verdad)
(Es sieht echt aus)
Si quieren mirar, que miren
Wenn sie schauen wollen, sollen sie schauen
Si quieren criticar, que piensen un poquito
Wenn sie kritisieren wollen, sollen sie ein wenig nachdenken
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Heute, wo Freitag ist, werde ich kurz rausgehen
Salgo a la calle y miro al cielo
Ich gehe auf die Straße und schaue zum Himmel
Mira qué bonito, joder qué miedo!
Schau, wie schön, verdammt, wie beängstigend!
Parece de verdad, una fantasía
Es sieht echt aus, eine Fantasie
Lo puedes tocar, mira qué alegría!
Du kannst es anfassen, schau, welche Freude!
(Parece de verdad)
(Es sieht echt aus)
Si quieren mirar, que miren
Wenn sie schauen wollen, sollen sie schauen
Si criticar, que piensen un poquito
Wenn sie kritisieren wollen, sollen sie ein wenig nachdenken
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Heute, wo Freitag ist, werde ich kurz rausgehen
(Bam) (Bam) (Bam)
(Bam) (Bam) (Bam)
(Po)
(Na)
(Que soy mu' raro, que no me entienden)
(Dass ich sehr seltsam bin, dass sie mich nicht verstehen)
(Hmm)
(Hmm)





Авторы: Miguel Laureano Gil Mellado, Nemo Nobody, Sergio Páez Polinario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.