SALGO A LA CALLE -
elle nemo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SALGO A LA CALLE
ICH GEHE AUF DIE STRASSE
(A
jierro
pelao')
(Cómo
dise)
(Su
Gio's)
(Salgo
a
la
calle)
(Mit
voller
Kraft)
(Wie
sagt
man)
(Seine
Gio's)
(Ich
gehe
auf
die
Straße)
(Hellbass)
(Po')
(Hellbass
abe')
(Hellbass)
(Na)
(Hellbass,
weißt
du)
(Que
soy
mu'
raro,
que
no
me
entienden)
(Bam-Bam)
(Dass
ich
sehr
seltsam
bin,
dass
sie
mich
nicht
verstehen)
(Bam-Bam)
(Hmm)
(Que
soy
mu')
(Que
soy
mu')
(Hmm)
(Dass
ich
sehr)
(Dass
ich
sehr)
Que
soy
mu
raro
Dass
ich
sehr
seltsam
bin
Que
no
me
entienden
Dass
sie
mich
nicht
verstehen
Ahora
sonrío
Jetzt
lächle
ich
Saco
los
dientes
Ich
zeige
meine
Zähne
Yo
no
pido
beats,
a
mí
me
lo
envían
Ich
frage
nicht
nach
Beats,
sie
schicken
sie
mir
Estoy
to'
la
noche,
estoy
tol
día
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
ich
bin
den
ganzen
Tag
wach
En
modo
ahorro
soy
eficiente,
full
batería
Im
Sparmodus
bin
ich
effizient,
volle
Batterie
Escucho
Rosalía
y
a
la
Bad
Gyal
Ich
höre
Rosalía
und
Bad
Gyal
Salgo
a
la
calle
y
miro
al
cielo
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
schaue
zum
Himmel
Mira
qué
bonito,
joder
qué
miedo!
Schau,
wie
schön,
verdammt,
wie
beängstigend!
Parece
de
verdad,
una
fantasía
Es
sieht
echt
aus,
eine
Fantasie
Lo
puedes
tocar,
mira
qué
alegría!
Du
kannst
es
anfassen,
schau,
welche
Freude!
Si
quieren
mirar,
que
miren
Wenn
sie
schauen
wollen,
sollen
sie
schauen
Si
criticar,
que
piensen
un
poquito
Wenn
sie
kritisieren
wollen,
sollen
sie
ein
wenig
nachdenken
Hoy
que
es
viernes
voy
a
salir
un
ratito
Heute,
wo
Freitag
ist,
werde
ich
kurz
rausgehen
Salgo
a
la
calle
Ich
gehe
auf
die
Straße
Salgo
a
la
calle
Ich
gehe
auf
die
Straße
(Parece
de
verdad)
(Es
sieht
echt
aus)
Si
quieren
mirar,
que
miren
Wenn
sie
schauen
wollen,
sollen
sie
schauen
Si
criticar,
que
piensen
un
poquito
Wenn
sie
kritisieren
wollen,
sollen
sie
ein
wenig
nachdenken
Hoy
que
es
viernes
voy
a
salir
un
ratito
Heute,
wo
Freitag
ist,
werde
ich
kurz
rausgehen
Salgo
a
la
calle
y
miro
al
cielo
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
schaue
zum
Himmel
Mira
qué
bonito,
joder
qué
miedo!
Schau,
wie
schön,
verdammt,
wie
beängstigend!
Parece
de
verdad,
una
fantasía
Es
sieht
echt
aus,
eine
Fantasie
Lo
puedes
tocar,
mira
qué
alegría!
Du
kannst
es
anfassen,
schau,
welche
Freude!
(Parece
de
verdad)
(Es
sieht
echt
aus)
Si
quieren
mirar,
que
miren
Wenn
sie
schauen
wollen,
sollen
sie
schauen
Si
criticar,
que
piensen
un
poquito
Wenn
sie
kritisieren
wollen,
sollen
sie
ein
wenig
nachdenken
Hoy
que
es
viernes
voy
a
salir
un
ratito
Heute,
wo
Freitag
ist,
werde
ich
kurz
rausgehen
Salgo
a
la
calle
y
todos
me
miran
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
alle
schauen
mich
an
Hermano
yo
creo
que
es
el
drip
Schatz,
ich
glaube,
es
ist
der
Drip
Estoy
to
volao'
mi
hermano
Ich
bin
total
high,
mein
Lieber
Yo
creo
que
fue
de
fumar
to'
esa
weed
Ich
glaube,
es
war
vom
Rauchen
von
all
dem
Weed
To'
los
días
viernes
ya
Jeden
Freitag
Tengo
que
parar,
ya
lo
se,
ya
yah
Muss
ich
aufhören,
ich
weiß
es,
ja
ja
To'
los
días
viernes
ya
Jeden
Freitag
Tengo
que
parar,
ya
lo
se,
ya
yah
Muss
ich
aufhören,
ich
weiß
es,
ja
ja
No
preguntes
por
mí,
yo
ya
estoy
aquí
Frag
nicht
nach
mir,
ich
bin
schon
hier
Yo
no
pierdo
el
tiempo
Ich
verliere
keine
Zeit
Llevo
ya
mucho
tiempo
así
Ich
bin
schon
lange
so
Yo
creo
que
el
dolor
ni
lo
siento
Ich
glaube,
ich
spüre
den
Schmerz
nicht
einmal
To'
los
días
viernes
ya
Jeden
Freitag
To'
los
días
viernes
ya
Jeden
Freitag
To'
los
días
viernes
ya
Jeden
Freitag
To'
los
días
viernes
ya
Jeden
Freitag
Son
4AM
Es
ist
4 Uhr
morgens
Yo
estoy
en
el
infierno
Ich
bin
in
der
Hölle
Ya
van
4 fill
Schon
4 Joints
Yo
me
siento
en
el
cielo
Ich
fühle
mich
wie
im
Himmel
Me
miran
raro,
yo
creo
que
es
el
hielo
Sie
schauen
mich
komisch
an,
ich
glaube,
es
ist
das
Eis
Me
miran
raro,
me
comen
los
huevos
Sie
schauen
mich
komisch
an,
sie
können
mich
mal
Me
suda
la
polla,
yo
hago
lo
que
quiero
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
mache,
was
ich
will
To'
los
días
yo
me
siento
el
primero
Jeden
Tag
fühle
ich
mich
wie
die
Erste
No
no
no!
No
estoy
en
vuestro
juego
Nein,
nein,
nein!
Ich
spiele
euer
Spiel
nicht
mit
Ahora
estoy
yo
rulando
con
Elle
Nemo
Jetzt
chille
ich
mit
Elle
Nemo
Salgo
a
la
calle,
estoy
con
mi
gente
Ich
gehe
auf
die
Straße,
ich
bin
mit
meinen
Leuten
Sigo
esperando,
estoy
donde
siempre
Ich
warte
immer
noch,
ich
bin
da,
wo
ich
immer
bin
Ahora
estoy
bien,
cada
día
más
fuerte
Jetzt
geht
es
mir
gut,
jeden
Tag
stärker
Tú
estás
muy
guapa
mami,
pues
vente,
yee
Du
bist
sehr
hübsch,
Baby,
also
komm
her,
yee
Sonrío
los
lunes,
sonrío
los
viernes,
yee
Ich
lächle
montags,
ich
lächle
freitags,
yee
Salgo
a
la
calle
Ich
gehe
auf
die
Straße
Salgo
a
la
calle
Ich
gehe
auf
die
Straße
(Parece
de
verdad)
(Es
sieht
echt
aus)
Si
quieren
mirar,
que
miren
Wenn
sie
schauen
wollen,
sollen
sie
schauen
Si
quieren
criticar,
que
piensen
un
poquito
Wenn
sie
kritisieren
wollen,
sollen
sie
ein
wenig
nachdenken
Hoy
que
es
viernes
voy
a
salir
un
ratito
Heute,
wo
Freitag
ist,
werde
ich
kurz
rausgehen
Salgo
a
la
calle
y
miro
al
cielo
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
schaue
zum
Himmel
Mira
qué
bonito,
joder
qué
miedo!
Schau,
wie
schön,
verdammt,
wie
beängstigend!
Parece
de
verdad,
una
fantasía
Es
sieht
echt
aus,
eine
Fantasie
Lo
puedes
tocar,
mira
qué
alegría!
Du
kannst
es
anfassen,
schau,
welche
Freude!
(Parece
de
verdad)
(Es
sieht
echt
aus)
Si
quieren
mirar,
que
miren
Wenn
sie
schauen
wollen,
sollen
sie
schauen
Si
criticar,
que
piensen
un
poquito
Wenn
sie
kritisieren
wollen,
sollen
sie
ein
wenig
nachdenken
Hoy
que
es
viernes
voy
a
salir
un
ratito
Heute,
wo
Freitag
ist,
werde
ich
kurz
rausgehen
(Bam)
(Bam)
(Bam)
(Bam)
(Bam)
(Bam)
(Que
soy
mu'
raro,
que
no
me
entienden)
(Dass
ich
sehr
seltsam
bin,
dass
sie
mich
nicht
verstehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Laureano Gil Mellado, Nemo Nobody, Sergio Páez Polinario
Альбом
NIKELAO
дата релиза
15-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.