elle nemo feat. Gioknot - SALGO A LA CALLE - перевод текста песни на английский

SALGO A LA CALLE - elle nemo перевод на английский




SALGO A LA CALLE
I GO OUT
(A jierro pelao') (Cómo dise) (Su Gio's) (Salgo a la calle)
(Raw iron) (How you say) (Su Gio's) (I go out)
(Hellbass) (Po') (Hellbass abe')
(Hellbass) (Po') (Hellbass abe')
(Que soy mu' raro, que no me entienden) (Bam-Bam)
(I'm so weird, they don't understand me) (Bam-Bam)
(Hmm) (Que soy mu') (Que soy mu')
(Hmm) (I'm so) (I'm so)
Que soy mu raro
I'm so weird
Que no me entienden
They don't understand me
Ahora sonrío
Now I smile
Saco los dientes
I bare my teeth
Yo no pido beats, a me lo envían
I don't ask for beats, they send them to me
Estoy to' la noche, estoy tol día
I'm up all night, I'm up all day
En modo ahorro soy eficiente, full batería
In battery saver mode I'm efficient, full battery
Escucho Rosalía y a la Bad Gyal
I listen to Rosalía and Bad Gyal
Yee
Yee
Salgo a la calle y miro al cielo
I go out and look at the sky
Mira qué bonito, joder qué miedo!
Look how beautiful, damn, I'm scared!
Parece de verdad, una fantasía
It seems real, a fantasy
Lo puedes tocar, mira qué alegría!
You can touch it, look how joyful!
Si quieren mirar, que miren
If they want to look, let them look
Si criticar, que piensen un poquito
If they want to criticize, let them think a little
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Today is Friday, I'm going out for a bit
Salgo a la calle
I go out
(Eyy)
(Eyy)
Salgo a la calle
I go out
(Wow)
(Wow)
(Parece de verdad)
(It seems real)
Si quieren mirar, que miren
If they want to look, let them look
Si criticar, que piensen un poquito
If they want to criticize, let them think a little
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Today is Friday, I'm going out for a bit
Salgo a la calle y miro al cielo
I go out and look at the sky
Mira qué bonito, joder qué miedo!
Look how beautiful, damn, I'm scared!
Parece de verdad, una fantasía
It seems real, a fantasy
Lo puedes tocar, mira qué alegría!
You can touch it, look how joyful!
(Parece de verdad)
(It seems real)
Si quieren mirar, que miren
If they want to look, let them look
Si criticar, que piensen un poquito
If they want to criticize, let them think a little
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Today is Friday, I'm going out for a bit
Salgo a la calle y todos me miran
I go out and everyone looks at me
Hermano yo creo que es el drip
Brother, I think it's the drip
(Drip!)
(Drip!)
Estoy to volao' mi hermano
I'm so high, my brother
Yo creo que fue de fumar to' esa weed
I think it was from smoking all that weed
(Weed!)
(Weed!)
To' los días viernes ya
Every Friday now
Tengo que parar, ya lo se, ya yah
I have to stop, I know, yeah, yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
(Uh)
(Uh)
To' los días viernes ya
Every Friday now
Tengo que parar, ya lo se, ya yah
I have to stop, I know, yeah, yeah
No preguntes por mí, yo ya estoy aquí
Don't ask about me, I'm already here
Yo no pierdo el tiempo
I don't waste time
Llevo ya mucho tiempo así
I've been like this for a long time
Yo creo que el dolor ni lo siento
I think I don't even feel the pain
(Oh Yeah)
(Oh Yeah)
To' los días viernes ya
Every Friday now
To' los días viernes ya
Every Friday now
(Uhh)
(Uhh)
To' los días viernes ya
Every Friday now
To' los días viernes ya
Every Friday now
(Uhh)
(Uhh)
Son 4AM
It's 4AM
Yo estoy en el infierno
I'm in hell
Ya van 4 fill
It's been 4 fills
Yo me siento en el cielo
I feel like I'm in heaven
Me miran raro, yo creo que es el hielo
They look at me weird, I think it's the ice
Me miran raro, me comen los huevos
They look at me weird, they can kiss my ass
Me suda la polla, yo hago lo que quiero
I don't give a fuck, I do what I want
To' los días yo me siento el primero
Every day I feel like I'm number one
No no no! No estoy en vuestro juego
No no no! I'm not in your game
Ahora estoy yo rulando con Elle Nemo
Now I'm rolling with Elle Nemo
Salgo a la calle, estoy con mi gente
I go out, I'm with my people
Sigo esperando, estoy donde siempre
I keep waiting, I'm where I always am
Ahora estoy bien, cada día más fuerte
Now I'm fine, stronger every day
estás muy guapa mami, pues vente, yee
You're very pretty, baby, so come on, yee
(Oh shit)
(Oh shit)
(Uhh)
(Uhh)
Sonrío los lunes, sonrío los viernes, yee
I smile on Mondays, I smile on Fridays, yee
(Uhh)
(Uhh)
(Yah-Yah)
(Yah-Yah)
Salgo a la calle
I go out
(Eyy)
(Eyy)
Salgo a la calle
I go out
(Wow)
(Wow)
(Parece de verdad)
(It seems real)
Si quieren mirar, que miren
If they want to look, let them look
Si quieren criticar, que piensen un poquito
If they want to criticize, let them think a little
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Today is Friday, I'm going out for a bit
Salgo a la calle y miro al cielo
I go out and look at the sky
Mira qué bonito, joder qué miedo!
Look how beautiful, damn, I'm scared!
Parece de verdad, una fantasía
It seems real, a fantasy
Lo puedes tocar, mira qué alegría!
You can touch it, look how joyful!
(Parece de verdad)
(It seems real)
Si quieren mirar, que miren
If they want to look, let them look
Si criticar, que piensen un poquito
If they want to criticize, let them think a little
Hoy que es viernes voy a salir un ratito
Today is Friday, I'm going out for a bit
(Bam) (Bam) (Bam)
(Bam) (Bam) (Bam)
(Po)
(Po)
(Que soy mu' raro, que no me entienden)
(I'm so weird, they don't understand me)
(Hmm)
(Hmm)





Авторы: Miguel Laureano Gil Mellado, Nemo Nobody, Sergio Páez Polinario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.