Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
enemies (feat. YungKee)
Feinde (feat. YungKee)
But
damn,
this
is
a
trilogy
Aber
verdammt,
das
ist
eine
Trilogie
Most
of
these
niggas
my
enemies
Die
meisten
dieser
Typen
sind
meine
Feinde
No
these
boys
are
not
no
friends
to
me
Nein,
diese
Jungs
sind
keine
Freunde
für
mich
You
niggas
goofy,
are
you
kidding
me
Ihr
Typen
seid
albern,
wollt
ihr
mich
veräppeln?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
This
is
a
trilogy
Das
ist
eine
Trilogie
Most
of
these
niggas
my
enemies
Die
meisten
dieser
Typen
sind
meine
Feinde
No
these
boys
are
not
no
friends
to
me
Nein,
diese
Jungs
sind
keine
Freunde
für
mich
Gotta
be
goofy,
are
you
kidding
me
Muss
wohl
albern
sein,
wollt
ihr
mich
veräppeln?
And
I
knew
what
shawty
was
feeling
me
Und
ich
wusste,
dass
die
Kleine
auf
mich
steht
1942,
that
is
my
Hennessy
1942,
das
ist
mein
Hennessy
Gotta
LA
shawty,
her
name
Kennedy
Habe
'ne
Kleine
aus
LA,
sie
heißt
Kennedy
I
might
just
make
this
a
remedy
Ich
könnte
das
hier
zu
einem
Heilmittel
machen
But
fuck
it,
I
ran
up
my
numbers,
I
got
me
some
commas
Aber
scheiß
drauf,
ich
hab
meine
Zahlen
hochgetrieben,
ich
hab
ein
paar
Kommas
bekommen
I
had
to
go
get
in
my
bag,
I'm
feeling
like
future
Ich
musste
loslegen,
ich
fühle
mich
wie
Future
Cause
I
got
jet
lag,
I
spent
like
40,
50,
all
up
in
sacks
Denn
ich
hab
Jetlag,
ich
hab
so
40,
50,
alles
in
Säcken
ausgegeben
Shawty
be
buggin',
she
want
a
new
bag
Die
Kleine
nervt,
sie
will
eine
neue
Tasche
I
had
to
just
tell
that
bitch,
this
is
not
that
Ich
musste
der
Schlampe
einfach
sagen,
so
läuft
das
nicht
My
pockets
stuck
yeah
my
pockets
they
fat
Meine
Taschen
sind
voll,
ja,
meine
Taschen
sind
fett
I
black
out
the
GLE,
that
shit
is
matte
Ich
hab
den
GLE
verdunkelt,
das
Ding
ist
matt
These
niggas
sneak
dissin
yeah,
they
been
mad
Diese
Typen
lästern
heimlich,
ja,
sie
sind
sauer
I
got
a
white
plug
and
that
nigga
name
chad
Ich
hab
einen
weißen
Lieferanten
und
der
Typ
heißt
Chad
I'm
havin'
motion,
there's
no
need
to
brag
Ich
bin
in
Bewegung,
kein
Grund
zum
Angeben
If
you
play
with
my
brother,
we
zip
you
like
bag
Wenn
du
mit
meinem
Bruder
spielst,
machen
wir
dich
fertig
wie
'ne
Tüte
And
I
feel
like
pop
smoke,
cause
I
got
my
get
back
Und
ich
fühle
mich
wie
Pop
Smoke,
denn
ich
hab
meine
Rache
bekommen
Got
my
foot
on
that
neck,
yeah,
I
know
that
you
sad
Hab
meinen
Fuß
auf
deinem
Nacken,
ja,
ich
weiß,
dass
du
traurig
bist
No,
these
niggas
are
not
friends
to
me
Nein,
diese
Typen
sind
keine
Freunde
für
mich
Most
of
these
niggas,
they
my
enemies
Die
meisten
dieser
Typen
sind
meine
Feinde
Woah
(real
shit
nigga)
Woah
(echte
Scheiße,
Typ)
This
is
a
trilogy
Das
ist
eine
Trilogie
Most
of
these
niggas,
my
enemies
Die
meisten
dieser
Typen
sind
meine
Feinde
No,
these
boys
are
not
no
friends
to
me
Nein,
diese
Jungs
sind
keine
Freunde
für
mich
Niggas
goofy,
are
you
kidding
me
Ihr
Typen
seid
albern,
wollt
ihr
mich
veräppeln?
And
I
knew
that
shawty
was
feeling
me
Und
ich
wusste,
dass
die
Kleine
auf
mich
steht
1942,
that
is
my
Hennessy
1942,
das
ist
mein
Hennessy
I
might
just
make
this
a
remedy
Ich
könnte
das
hier
zu
einem
Heilmittel
machen
Everywhere
I
go
bitch
I
walk
with
a
tec
Überall
wo
ich
hingehe,
Schlampe,
ich
laufe
mit
einer
Tec
Sippin
on
lean
and
it's
coming
out
red
Schlürfe
Lean
und
es
kommt
rot
raus
Bitch
do
not
play
cause
you
know
I'm
a
vet
Spiel
nicht
mit
mir,
Schlampe,
denn
du
weißt,
ich
bin
ein
Veteran
She
want
me
back,
so
she
open
her
leg
Sie
will
mich
zurück,
also
öffnet
sie
ihre
Beine
I
get
you
back,
I'm
the
Hennessy's
friend
Ich
hole
dich
zurück,
ich
bin
der
Freund
des
Hennessy
I
fuck
your
bitch,
shawty
give
me
that
neck
Ich
ficke
deine
Schlampe,
Kleine,
gib
mir
deinen
Hals
I
think
I
reached,
that's
the
shit
on
my
ass
Ich
glaube,
ich
habe
erreicht,
das
ist
die
Scheiße
an
meinem
Arsch
Slippin'
down
the
rain,
I
can't
help
it,
I'm
lit
Rutsche
im
Regen
aus,
ich
kann
nichts
dafür,
ich
bin
high
I
fell
in
love
with
the
blue
henny
Ich
habe
mich
in
den
blauen
Henny
verliebt
I
would
not
ride
with
no
new
homies
Ich
würde
mit
keinen
neuen
Kumpels
fahren
I
made
it
to
the
top,
but
long
Ich
habe
es
nach
oben
geschafft,
aber
lange
I
don't
want
nobody
calling
my
phone
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
mein
Handy
anruft
Ten
racks
for
the
shoes
I
got
on
Zehn
Riesen
für
die
Schuhe,
die
ich
trage
This
is
a
trilogy
Das
ist
eine
Trilogie
Most
of
these
niggas
my
enemies
Die
meisten
dieser
Typen
sind
meine
Feinde
No
these
boys
is
not
no
friends
to
me
Nein,
diese
Jungs
sind
keine
Freunde
für
mich
Niggas
goofy,
are
you
kidding
me
Ihr
Typen
seid
albern,
wollt
ihr
mich
veräppeln?
And
I
knew
that
shawty
was
feeling
me
Und
ich
wusste,
dass
die
Kleine
auf
mich
steht
1942
so
that
is
my
Hennessy
1942,
also
das
ist
mein
Hennessy
I
might
just
make
this
a
remedy
Ich
könnte
das
hier
zu
einem
Heilmittel
machen
I
ran
up
my
numbers,
I
got
me
some
commas
Ich
hab
meine
Zahlen
hochgetrieben,
ich
hab
ein
paar
Kommas
bekommen
I
had
to
go,
get
in
my
bag
Ich
musste
loslegen
I'm
feeling
like
future,
cause
I
got
jet
lag
Ich
fühle
mich
wie
Future,
denn
ich
hab
Jetlag
I
spent
like
40,
50,
all
of
it
sacks
Ich
hab
so
40,
50,
alles
in
Säcken
ausgegeben
She
want
a
new
bag
Sie
will
eine
neue
Tasche
I
had
to
just
tell
that
bitch,
this
is
not
that
Ich
musste
der
Schlampe
einfach
sagen,
so
läuft
das
nicht
My
pockets
stuffed
and
my
pockets,
they
fat
Meine
Taschen
sind
voll
und
meine
Taschen
sind
fett
I
blacked
out
the
GLE,
that
shit
is
matte
Ich
hab
den
GLE
verdunkelt,
das
Ding
ist
matt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Wiley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.