тени (feat. vuksai)
Shadows (feat. vuksai)
Как
так?
How
did
it
happen?
Видел
слова
— это
вода,
и
оказалось:
это
факт
I
saw
the
words
- they're
like
water,
and
it
turned
out
to
be
true
Ты
как
печка
You're
like
a
stove
Ты
горяча
своей
страстью,
а
остальное
всё
пустяк
You're
hot
with
your
passion,
and
everything
else
is
insignificant
Давай
полетаем
Let's
fly
away
Давай
забудем
то,
что
было,
ведь
мы
погасаем
Let's
forget
what
happened,
because
we're
fading
away
Со
временем
меня
тревожит
то,
что
не
сияешь
Over
time,
I'm
worried
that
you're
not
shining
Сказала,
что
скучаешь
You
said
you
missed
me
Во
мне
так
много
боли,
ты
не
понимаешь
There's
so
much
pain
in
me,
you
don't
understand
От
нас
остались
только
тени
(тени)
Only
shadows
remain
of
us
(shadows)
Снесло
в
щепки
то,
что
было
таким
ценным
What
was
so
precious
has
been
shattered
У
дождя
с
нами
больше
нет
отношений
The
rain
no
longer
has
a
relationship
with
us
Больше
между
нами
нету
тайн
(тайн)
There
are
no
more
secrets
between
us
(secrets)
Даже
ты
меня
не
опознаешь
Even
you
won't
recognize
me
Я
улетел
куда-то
наверх
I
flew
away
somewhere
up
high
А
ты
всё
равно
скучаешь
And
you
still
miss
me
Sorry,
я
пошёл,
ведь
моя
остановка,
а
Sorry,
I'm
leaving,
because
this
is
my
stop
Я
сбегаю,
ведь
я
делаю
плохо
(плохо)
I'm
running
away,
because
I'm
doing
bad
(bad)
Быть
тупым
— моя
главная
черта
(черта)
Being
stupid
is
my
main
trait
(trait)
На
год
назад
случайно
открылись
мои
глаза
My
eyes
were
accidentally
opened
a
year
ago
Чёрт
возьми,
кем
же
я
стал?
Damn
it,
what
have
I
become?
До
сих
пор
я
не
нашёл
тебя
тут
среди
тупых
баб
I
still
haven't
found
you
here
among
these
stupid
women
Ты
skip'аешь
звонки,
кажется
уже
достал
You're
skipping
my
calls,
I
think
I've
bothered
you
enough
Хотя
не
прошло
и
дня
как
перестал
всех
избегать
Although
not
even
a
day
has
passed
since
I
stopped
avoiding
everyone
От
нас
остались
только
тени
(тени)
Only
shadows
remain
of
us
(shadows)
Снесло
в
щепки
то,
что
было
таким
ценным
What
was
so
precious
has
been
shattered
У
дождя
с
нами
больше
нет
отношений
The
rain
no
longer
has
a
relationship
with
us
Больше
между
нами
нету
тайн
(тайн)
There
are
no
more
secrets
between
us
(secrets)
Даже
ты
меня
не
опознаешь
Even
you
won't
recognize
me
Я
улетел
куда-то
наверх
I
flew
away
somewhere
up
high
А
ты
всё
равно
скучаешь
And
you
still
miss
me
Эти
тени
не
дают
мне
спать
(не
дают)
These
shadows
keep
me
awake
(keep
me
awake)
Я
потихоньку
иду
ко
дну
(иду-иду)
I'm
slowly
sinking
to
the
bottom
(sinking,
sinking)
Снова
засыпаю
в
облаках
(в
облаках)
Falling
asleep
in
the
clouds
again
(in
the
clouds)
Я
чувствую,
что
я
проснусь
в
бреду
I
feel
like
I'll
wake
up
delirious
Сумасшедший,
но
я
ни
чуть
не
хуже
вас
I'm
crazy,
but
I'm
no
worse
than
you
Я
пытался
убежать,
но
я
не
смог
сбежать
I
tried
to
run
away,
but
I
couldn't
escape
Постоянно
врала,
смотря
мне
в
глаза
(в
глаза)
You
constantly
lied,
looking
me
in
the
eyes
(in
the
eyes)
Наконец-то
я
смог
тебя
послать!
I
finally
managed
to
tell
you
off!
От
нас
остались
только
тени
(тени)
Only
shadows
remain
of
us
(shadows)
Снесло
в
щепки
то,
что
было
таким
ценным
What
was
so
precious
has
been
shattered
У
дождя
с
нами
больше
нет
отношений
The
rain
no
longer
has
a
relationship
with
us
Больше
между
нами
нету
тайн
(тайн)
There
are
no
more
secrets
between
us
(secrets)
Даже
ты
меня
не
опознаешь
Even
you
won't
recognize
me
Я
улетел
куда-то
наверх
I
flew
away
somewhere
up
high
А
ты
всё
равно
скучаешь
And
you
still
miss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем евгеньевич таланин, никита витальевич воротилкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.