Текст и перевод песни előd - Piroslámpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Minden
kis
mozdulatod
az
egészhez
hozzátesz
Каждое
твое
маленькое
движение
что-то
добавляет
к
общему
És
ha
a
rigó
épp
a
te
fádon
száll
le
И
если
дрозд
сядет
именно
на
твоё
дерево,
Kérdezd
meg
tőle,
hogy
nélküle
itt
tartanál-e
Спроси
его,
был
бы
ты
здесь
без
него.
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Ne
engedd,
hogy
elkapjon,
mert
mindenre
rávesz!
Не
позволяй
этому
взять
над
собой
верх,
ведь
это
затянет
тебя
с
головой!
Az
út
egyenes
Путь
прямой
Te
meg
gyerekes
vagy,
de
ez
nem
zavar
engem
már
А
ты
ведешь
себя
по-детски,
но
меня
это
уже
не
волнует
Csak
egy
dolgom
van
У
меня
лишь
одна
задача
Magam
elfogjam,
és
engem
vár
a
Fellegvár
Поймать
себя,
ведь
меня
ждёт
Цитадель
Az
út
egyenes
Путь
прямой
Te
meg
gyerekes,
de
ez
nem
zavar
engem
már
А
ты
ведешь
себя
по-детски,
но
меня
это
уже
не
волнует
Csak
egy
dolgom
van
У
меня
лишь
одна
задача
Magam
elfogjam,
és
engem
vár
a
Fellegvár
Поймать
себя,
ведь
меня
ждёт
Цитадель
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Ne
engedd,
hogy
elkapjon,
mert
mindenre
rávesz!
Не
позволяй
этому
взять
над
собой
верх,
ведь
это
затянет
тебя
с
головой!
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Minden
kis
mozdulatod
az
egészhez
hozzátesz
Каждое
твое
маленькое
движение
что-то
добавляет
к
общему
És
ha
a
rigó
épp
a
te
fádon
száll
le
И
если
дрозд
сядет
именно
на
твоё
дерево,
Kérdezd
meg
tőle,
hogy
nélküle
itt
tartanál-e
Спроси
его,
был
бы
ты
здесь
без
него.
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Ne
engedd,
hogy
elkapjon,
mert
mindenre
rávesz!
Не
позволяй
этому
взять
над
собой
верх,
ведь
это
затянет
тебя
с
головой!
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Minden
kis
mozdulatod
az
egészhez
hozzátesz
Каждое
твое
маленькое
движение
что-то
добавляет
к
общему
És
ha
a
rigó
épp
a
te
fádon
száll
le
И
если
дрозд
сядет
именно
на
твоё
дерево,
Kérdezd
meg
tőle,
hogy
nélküle
itt
tartanál-e
Спроси
его,
был
бы
ты
здесь
без
него.
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Ne
engedd,
hogy
elkapjon,
mert
mindenre
rávesz!
Не
позволяй
этому
взять
над
собой
верх,
ведь
это
затянет
тебя
с
головой!
Az
út
egyenes
Путь
прямой
Te
meg
gyerekes
vagy,
de
ez
nem
zavar
engem
már
А
ты
ведешь
себя
по-детски,
но
меня
это
уже
не
волнует
Csak
egy
dolgom
van
У
меня
лишь
одна
задача
Magam
elfogjam,
és
engem
vár
a
Fellegvár
Поймать
себя,
ведь
меня
ждёт
Цитадель
Az
út
egyenes
Путь
прямой
Te
meg
gyerekes,
de
ez
nem
zavar
engem
már
А
ты
ведешь
себя
по-детски,
но
меня
это
уже
не
волнует
Csak
egy
dolgom
van
У
меня
лишь
одна
задача
Magam
elfogjam,
és
engem
vár
a
Fellegvár
Поймать
себя,
ведь
меня
ждёт
Цитадель
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Soha
ne
is
állj
meg
Никогда
не
останавливайся
Ne
engedd,
hogy
elkapjon,
mert
mindenre
rávesz!
Не
позволяй
этому
взять
над
собой
верх,
ведь
это
затянет
тебя
с
головой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.