előd - A Boldog Sáradó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни előd - A Boldog Sáradó




A Boldog Sáradó
Счастливый Остаток
Ez az én szigetem
Это мой остров,
Az én világom, az én életem
Мой мир, моя жизнь.
Azt hiszem, végre értem a lényeget
Кажется, я наконец-то понял самое главное,
Rájöttem, eddig mi kellett nekem
Понял, что мне было нужно все это время.
Amíg az ő lelkük boldog és áradó
Пока их душа счастлива и лучится,
Addig én leszek a boldog sáradó
Я буду счастливым остатком.
Amíg az ő lelkük boldog és áradó
Пока их душа счастлива и лучится,
Addig én leszek a boldog sáradó
Я буду счастливым остатком.
Mindenki csak körmöl és körmöl
Все вокруг просто пишут и пишут,
Én próbálok írni aztán feladom rögtön
Я пытаюсь писать, а потом сразу сдаюсь.
Már azt sem tudom milyen érzés az öröm
Я уже не помню, что такое радость,
Mégsem tudom elmondani, minden ködös
Но все равно не могу это объяснить, все как в тумане.
A szörnyű dolgok megtörténnek
Страшные вещи случаются,
Az életem murphy törvénye
Это закон подлости в моей жизни.
De ezért a napfelkeltéért az egész megérte
Но этот восход солнца стоит того,
Kijövök a bankból és nevetek
Я выхожу из банка и смеюсь.
Gyere, vágjuk fel ezeket a kötegeket
Пойдем, разорвем эти оковы,
Egy M nekem, egy M neked
M - мне, M - тебе,
Még ha soha nem is nyerek
Даже если я никогда не выиграю.
Amíg az ő lelkük nyüzsgő és áradó
Пока их душа кипит и лучится,
Addig én leszek a boldog sáradó
Я буду счастливым остатком.
Amíg az ő lelkük boldog és áradó
Пока их душа счастлива и лучится,
Addig én leszek a boldog sáradó
Я буду счастливым остатком.
Amíg az ő lelkük nyüzsgő és áradó
Пока их душа кипит и лучится,
Addig én leszek a boldog sáradó
Я буду счастливым остатком.





Авторы: Előd, Előd Abonyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.