előd - háló (feat. Aragorn) - перевод текста песни на немецкий

háló (feat. Aragorn) - elődперевод на немецкий




háló (feat. Aragorn)
Netz (feat. Aragorn)
Neked max egy álom, nekem a valóságom
Für dich maximal ein Traum, für mich meine Realität
Neked még mindig csak egy álom, én meg tömöm meg a zsákom
Für dich immer noch nur ein Traum, ich fülle meinen Sack
Facelem a, aztán jöhet még vagy 3
Ich zieh's mir rein, und dann kommen vielleicht noch 3
Kratos vagyok - letépem a láncom
Ich bin Kratos ich zerreiße meine Ketten
Olümposz hegy tetejéről nézek majd le rátok
Vom Gipfel des Olymp schaue ich auf euch herab
Nálam van a sav, nálad van a tár
Ich habe die Säure, du hast den Sarg
Nálam van a kulcs, nálad meg a zár
Ich habe den Schlüssel, du hast das Schloss
Gyere át hozzám, marjunk egyet lány
Komm zu mir, lass uns beißen, Mädchen
Rég álmodtam már, rémálom az elm utcán
Ich habe lange nicht mehr geträumt, ein Albtraum in der Elm Street
Asszem nem érzem a szám, fejemben egy másik lány
Ich glaube, ich fühle meinen Mund nicht mehr, in meinem Kopf ist eine andere Frau
Őt élem meg rajtad át, bennem nincsen semmi már
Ich erlebe sie durch dich, in mir ist nichts mehr
Olyan kár, bárcsak lenne időm
So schade, hätte ich nur Zeit dafür
De túl magas a fám, kígyó mászik
Aber mein Baum ist zu hoch, eine Schlange klettert daran hoch
Én csak ülök itt, meditálok
Ich sitze nur hier und meditiere
A káosztól a fejemben nem hallom a világot
Vom Chaos in meinem Kopf höre ich die Welt nicht
Dash squad tarantula, ez a hálóm
Dash Squad Tarantula, das ist mein Netz
Neked max egy álom, nekem a valóságom
Für dich maximal ein Traum, für mich meine Realität
Neked még mindig csak egy álom, én meg tömöm meg a zsákom
Für dich immer noch nur ein Traum, ich fülle meinen Sack
Facelem a, aztán jöhet még vagy 3
Ich zieh's mir rein, und dann kommen vielleicht noch 3
Kratos vagyok - letépem a láncom
Ich bin Kratos ich zerreiße meine Ketten
Olümposz hegy tetejéről nézek majd le rátok
Vom Gipfel des Olymp schaue ich auf euch herab
Káoszpenge, ez egy átok
Chaosklinge, das ist ein Fluch
Nem beszélek sohasem, csak össze-vissza járok
Ich rede niemals, ich laufe nur ziellos umher
Ha mégegyszer látlak, asszem hányok
Wenn ich dich noch einmal sehe, glaube ich, muss ich kotzen
Többet nem dumálok, alattam túl nagy az árok
Ich rede nicht mehr, unter mir ist der Abgrund zu groß
Minden összefolyik, ilyen a létem
Alles verschwimmt, so ist mein Dasein
Azt sem tudom melyik vagyok, álmatag, vagy éber
Ich weiß nicht mal, wer ich bin, schläfrig oder wach
Rémálmok királya, nézzél széjjel
König der Albträume, sieh dich um
Helsingør, maszkom festem kékre
Helsingør, ich male meine Maske blau
A testem csak egy eszköz, ki kell innem lépnem
Mein Körper ist nur ein Werkzeug, ich muss aus ihm heraustreten
Régen sosem tudtam eldönteni, mit kell tennem éppen
Früher konnte ich mich nie entscheiden, was ich gerade tun sollte
Mi itt táncolunk egész este a vékony jégen
Wir tanzen hier den ganzen Abend auf dünnem Eis
Távolról nézd meg, különben elvakít a fénye
Sieh es dir aus der Ferne an, sonst blendet dich sein Glanz
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Es gibt keinen Ausweg, und du kannst nirgendwohin gehen
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Das ist das Netz, das ist kein Traum, kein Wunder
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Es gibt keinen Ausweg, und du kannst nirgendwohin gehen
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Das ist das Netz, das ist kein Traum, kein Wunder
(Neked még mindig csak egy álom, én meg tömöm meg a zsákom
(Für dich immer noch nur ein Traum, ich fülle meinen Sack
Facelem a, aztán jöhet még vagy 3
Ich zieh's mir rein, und dann kommen vielleicht noch 3
Kratos vagyok - letépem a láncom
Ich bin Kratos ich zerreiße meine Ketten
Olümposz hegy tetejéről nézek majd le rátok)
Vom Gipfel des Olymp schaue ich auf euch herab)
Üdvözöllek téged itt az otthonomban
Ich begrüße dich hier in meinem Zuhause
Senki vagy most, csak beállsz az oszlopba
Du bist jetzt niemand, stell dich einfach in die Säule
Ne higgy senkinek, és ne higgy a sorsodnak
Glaube niemandem und glaube nicht an dein Schicksal
Eltévedt lovas vagy, bojongsz a bokrosban
Du bist ein verirrter Reiter, der im Dickicht umherirrt
Dzsin ül a torkomon, és visz a tébolyba
Ein Dschinn sitzt auf meiner Kehle und führt mich in den Wahnsinn
Dahaka idejét végleg kifosztottam
Dahakas Zeit habe ich endgültig ausgeplündert
Eget perzselek, nézz fel a félholdra
Ich versenge den Himmel, schau auf den Halbmond
Próbálok túlélni együtt Morpheusszal
Ich versuche zusammen mit Morpheus zu überleben
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Es gibt keinen Ausweg, und du kannst nirgendwohin gehen
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Das ist das Netz, das ist kein Traum, kein Wunder
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Es gibt keinen Ausweg, und du kannst nirgendwohin gehen
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Das ist das Netz, das ist kein Traum, kein Wunder





Авторы: Előd Abonyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.