előd - háló (feat. Aragorn) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни előd - háló (feat. Aragorn)




Neked max egy álom, nekem a valóságom
Для тебя Макс - мечта, для меня - моя реальность
Neked még mindig csak egy álom, én meg tömöm meg a zsákom
Для тебя это все еще мечта, и я набью свою сумку
Facelem a, aztán jöhet még vagy 3
Facelem a, затем, может быть, еще 3
Kratos vagyok - letépem a láncom
Я Кратос - я срываю свою цепь
Olümposz hegy tetejéről nézek majd le rátok
Я буду смотреть на тебя сверху вниз с вершины горы Олимп
Nálam van a sav, nálad van a tár
У меня есть кислота, у тебя есть обойма
Nálam van a kulcs, nálad meg a zár
У меня есть ключ, у тебя есть замок
Gyere át hozzám, marjunk egyet lány
Приходи ко мне, давай перекусим, девочка.
Rég álmodtam már, rémálom az elm utcán
Это было давно, Кошмар на улице вязов
Asszem nem érzem a szám, fejemben egy másik lány
Наверное, я не могу чувствовать свой рот в своей голове с другой девушкой.
Őt élem meg rajtad át, bennem nincsen semmi már
Я живу тобой, во мне больше ничего нет
Olyan kár, bárcsak lenne időm
Это такой позор, жаль, что у меня нет времени
De túl magas a fám, kígyó mászik
Но мое дерево слишком высокое, по нему ползет змея
Én csak ülök itt, meditálok
Я просто сижу здесь и медитирую
A káosztól a fejemben nem hallom a világot
Из-за хаоса в моей голове я не слышу окружающий мир
Dash squad tarantula, ez a hálóm
Отряд "Тарантул", это моя сеть
Neked max egy álom, nekem a valóságom
Для тебя Макс - мечта, для меня - моя реальность
Neked még mindig csak egy álom, én meg tömöm meg a zsákom
Для тебя это все еще мечта, и я набью свою сумку
Facelem a, aztán jöhet még vagy 3
Facelem a, затем, может быть, еще 3
Kratos vagyok - letépem a láncom
Я Кратос - я срываю свою цепь
Olümposz hegy tetejéről nézek majd le rátok
Я буду смотреть на тебя сверху вниз с вершины горы Олимп
Káoszpenge, ez egy átok
Клинок хаоса, это проклятие
Nem beszélek sohasem, csak össze-vissza járok
Я никогда не разговариваю, я просто хожу вокруг
Ha mégegyszer látlak, asszem hányok
Если я увижу тебя снова, мне кажется, меня стошнит
Többet nem dumálok, alattam túl nagy az árok
Я больше не буду говорить, канава подо мной слишком велика
Minden összefolyik, ilyen a létem
Все сливается воедино, таково мое существование
Azt sem tudom melyik vagyok, álmatag, vagy éber
Я даже не знаю, кто я такой, спящий или бодрствующий
Rémálmok királya, nézzél széjjel
Король кошмаров, отвернись
Helsingør, maszkom festem kékre
Хелсинг альзр, я крашу свою маску в синий цвет
A testem csak egy eszköz, ki kell innem lépnem
Мое тело - всего лишь инструмент, я должен уйти.
Régen sosem tudtam eldönteni, mit kell tennem éppen
Раньше я никогда не знал, что делать
Mi itt táncolunk egész este a vékony jégen
Мы танцуем здесь всю ночь на тонком льду
Távolról nézd meg, különben elvakít a fénye
Посмотрите на него издалека, иначе вы будете ослеплены его светом
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Выхода нет, и вам некуда идти
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Это сеть, это не сон, это не чудо
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Выхода нет, и вам некуда идти
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Это сеть, это не сон, это не чудо
(Neked még mindig csak egy álom, én meg tömöm meg a zsákom
(Для тебя это все еще мечта, и я наполню свою сумку
Facelem a, aztán jöhet még vagy 3
Facelem a, затем, может быть, еще 3
Kratos vagyok - letépem a láncom
Я Кратос - я срываю свою цепь
Olümposz hegy tetejéről nézek majd le rátok)
Я буду смотреть на тебя сверху вниз с вершины горы Олимп)
Üdvözöllek téged itt az otthonomban
Добро пожаловать в мой дом
Senki vagy most, csak beállsz az oszlopba
Теперь ты ничто, ты просто стоишь в колонне
Ne higgy senkinek, és ne higgy a sorsodnak
Не верь никому и не верь в свою судьбу
Eltévedt lovas vagy, bojongsz a bokrosban
Ты заблудившийся всадник, скачущий в кустах
Dzsin ül a torkomon, és visz a tébolyba
Джин садится мне на горло и доводит меня до безумия
Dahaka idejét végleg kifosztottam
Время Дахаки было окончательно разграблено
Eget perzselek, nézz fel a félholdra
Я сожгу небо, взгляну на полумесяц.
Próbálok túlélni együtt Morpheusszal
Пытаюсь выжить с Морфеем
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Выхода нет, и вам некуда идти
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Это сеть, это не сон, это не чудо
Nincs kiút, és nincs menned sehova
Выхода нет, и вам некуда идти
Ez itt a háló, ez nem álom, nem csoda
Это сеть, это не сон, это не чудо





Авторы: Előd Abonyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.