Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAN-I-BUS (Canibus Diss) [The Funeral]
KÖNNEN-ICH-BUS (Canibus-Diss) [Das Begräbnis]
Yo
bis,
where
you
been?
how'd
it
go
In
the
army
Yo
Bis,
wo
warst
du?
Wie
lief
es
in
der
Armee
You
ain't
been
the
same
since
LL
Murked
you,
and
didn't
say
sorry
Du
warst
nicht
derselbe,
seit
LL
dich
gemarkt
hat
und
sich
nicht
entschuldigt
hat
Even
slim
dissed
you,
but
your
Response
was
beyond
corny
Sogar
Slim
hat
dich
gedisst,
aber
deine
Antwort
war
jenseits
von
kitschig
You
ass,
let
go
of
the
motherfucking
Dictionary
Du
Arsch,
lass
das
verdammte
Wörterbuch
los
Don't
move
while
I
fuck
shit
up,
stay
Stationary
Beweg
dich
nicht,
während
ich
die
Scheiße
aufmische,
bleib
stationär
Rhymes
to
the
cerebellum,
Connect
to
the
frenulum
Reime
zum
Kleinhirn,
verbinde
mit
dem
Frenulum
You
was
ass
when
you
dropped
mic
Club
curriculum
Du
warst
scheiße,
als
du
das
Mikro
fallen
ließt
im
Club-Lehrplan
Then
suffered
defeat
at
the
hands
of
Slim
shady
Dann
erlittst
du
Niederlage
durch
Slim
Shady
Still
ain't
recover
from
when
Wyclef
Fucked
you,
baby
Immer
noch
nicht
erholt
von
Wyclef,
der
dich
gefickt
hat,
Schatz
LL
murked
you,
and
I'm
here
to
bury
You,
maybe
LL
markierte
dich,
und
ich
bin
hier,
um
dich
zu
begraben,
vielleicht
It's
a
shame
bro,
you
were
dope
and
Gifted
Es
ist
eine
Schande,
du
warst
krass
und
begabt
Then
turned
ass,
got
humiliated
got
Enlisted
Dann
wurdest
du
scheiße,
wurdest
gedemütigt,
wurdest
gemustert
Poet
laureate
my
ass,
I
should've
been
Shitted
Poet
laureate
mein
Arsch,
ich
hätte
scheißen
sollen
On
your
washed
up
ass,
then
go
and
Get
lifted
Auf
deinen
abgewetzten
Arsch,
dann
geh
und
werd'
berauscht
Who
are
you?
Guess
we
gonna
find
Out
too
Wer
bist
du?
Schätze,
wir
werden
es
auch
herausfinden
Rip
da
Jaka
huh?
True
RIP,
to
the
Jackoff
too
Rip
da
Jaka
huh?
Wahrlich
R.I.P.
auch
dem
Wichser
Can-I-bitch
Kann-ich-Schlampe
Intergalactic,
planetary
rhymes
Intergalaktische,
planetarische
Reime
Can-I-bitch
(in
your
cranium)
Kann-ich-Schlampe
(in
deinem
Schädel)
Can-I-bitch
(mentality,
physicality)
Kann-ich-Schlampe
(Mentalität,
Körperlichkeit)
Intergalactic,
planetary
rhymes
Intergalaktische,
planetarische
Reime
Can-I-bitch
(technicalities)
Kann-ich-Schlampe
(Feinheiten)
Can-I,
Can-I-bitch
Kann-ich,
Kann-ich-Schlampe
Cerebellum,
in
your
mind
Kleinhirn,
in
deinem
Geist
Can-I-bitch,
Can-I,
Can-I-bitch
(Switch
the
motherboard
with
your
Brain
and
spit
some
rhymes)
Kann-ich-Schlampe,
Kann-ich,
Kann-ich-Schlampe
(Ersetze
das
Motherboard
mit
deinem
Gehirn
und
spuck
Reime)
Intergalactic,
planetary
rhymes
Intergalaktische,
planetarische
Reime
You
said
noone
could
eat
a
man
ass
Like
you
(What
the
fuck)
Du
sagtest,
niemand
könnte
einen
Männerarsch
essen
wie
du
(Was
zum
Teufel)
At
that
moment,
were
you
really
Yhinking
about
mans
butt
In
diesem
Moment,
hast
du
wirklich
über
Männerhintern
nachgedacht
Behind
James
Todd
playing
two
hand
Touch
Hinter
James
Todd,
spielt
zwei
Hände
Tippen
That's
nasty
bro,
damn,
but
still,
I
Think
Das
ist
eklig,
verdammt,
aber
dennoch,
denke
ich
Every
time
I
hear
Canibus,
I
wanna
take
a
shit
Jedes
Mal,
wenn
ich
Canibus
höre,
will
ich
kacken
Funky
in
a
bad
way,
in
London
it,
uh,
Takes
the
piss
Funky
auf
schlechte
Art,
in
London,
ähm,
macht
es
sich
lustig
I'm
disappointed
son,
you
used
to
be
Kind
of
dope
Ich
bin
enttäuscht,
du
warst
irgendwie
mal
krass
Now
you
read
from
a
thesaurus,
I
Kind
of
lost
hope
Jetzt
liest
du
aus
einem
Thesaurus,
ich
verlor
irgendwie
die
Hoffnung
Your
manager
came
at
me
wrong,
You
not
the
goat
Dein
Manager
kam
falsch
auf
mich
zu,
du
bist
nicht
die
Große
Or
a
sheep,
you
just
a
have
been
with
Nothing
to
show
Oder
ein
Schaf,
nur
ein
Vorübergegangener
ohne
etwas
zu
zeigen
In
the
middle
of
a
battle
you
pulled
Out
a
notebook
bro
Mitten
im
Kampf
zogst
du
ein
Notizbuch
raus
Stop
it,
retire,
no-one
wants
to
hear
You,
that's
a
hard
no
Hör
auf,
pensionier
dich,
niemand
will
dich
hören,
hartes
Nein
Can-I-bus,
bust
what,
that's
nasty,
Backup,
steel
toe
Kann-ich-Bus,
was
kaputt,
eklig,
sicher
mit
Stahlkappe
Don't
get
mad
at
me,
uh,
get
mad
at
Wyclef
yo
Reg
dich
nicht
auf
mich,
äh,
reg
dich
auf
Wyclef
And
your
label,
they
raped
you
(no
Rubber)
Nope
Und
dein
Label,
sie
vergewaltigten
dich
(kein
Gummi)
Nee
RIP
Rip
Da
Jacka,
for
whom
the
bell
Tolls,
check
it
RIP
Rip
Da
Jacka,
wem
die
Stunde
schlägt,
check
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.