Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams (feat. Avery Storm & SiNnakel)
Träume (feat. Avery Storm & SiNnakel)
Sitting
alone
in
my
car,
thinking
About
where
I
went
wrong
Sitz
allein
im
Auto,
denk
darüber
nach,
was
ich
falsch
gemacht
hab
Why
noones
bumping
my
shit
or
Knows
any
of
my
songs
Wieso
niemand
meine
Scheiße
feiert
oder
meine
Lieder
kennt
Trying
to
overcome
cypress
hills,
With
hits
from
the
bong
Versuch
Cypress
Hills
zu
übertrumpfen,
mit
Hits
aus
der
Bong
Two
rips
and
I'm
off,
at
least
that's
What
I
was
taught
Zwei
Züge
und
ich
bin
weg,
so
wurde
mir's
beigebracht
In
and
out,
one
take,
polish
your
Damn
Skills,
they
can't
be
bought
In
einem
Take,
polier
deine
Skills,
die
kann
man
nicht
kaufen
Gotta
crawl
before
you
run,
what
the
Fuck
you
thought
Erst
krabbeln,
dann
laufen,
was
hast
du
gedacht?
Can't
be
shit
if
you
moving
around
Like
you
distraught
Kein
Erfolg
wenn
du
rumbist
wie
ein
Verrückter
You
got
the
tools
you
need
to
do
it,
if
You
don't,
it's
your
fault
Du
hast
das
Werkzeug
- nutz
es,
sonst
bist
du
selbst
schuld
Shit
ain't
easy,
so
take
it
the
good
and
Bad
with
a
grain
of
salt
Nichts
ist
einfach,
nimm
Gutes
und
Schlechtes
mit
Humor
You
win
some,
you
lose
some,
then
It's
your
time,
you're
called
Mal
gewinnst
du,
mal
verlierst
du,
bis
deine
Zeit
kommt
So
do
the
most
with
the
time
you
Got,
you
can't
do
it
all
Mach
das
Beste
aus
deiner
Zeit,
du
kannst
nicht
alles
schaffen
No
pain,
no
gain,
before
you
rise
you
Gotta
fall
Ohne
Schmerz
kein
Gewinn,
erst
fällst
du,
dann
stehst
du
auf
Everytime
I
close
my
eyes,
and
Everything
that
I
see
Jedes
Mal
wenn
ich
die
Augen
schließ,
und
alles
was
ich
seh
I
could
see
my
whole
life
flash
in
Front
of
me
Seh
ich
mein
ganzes
Leben
vor
mir
ablaufen
Everytime
I
close
my
eyes,
Jedes
Mal
wenn
ich
die
Augen
schließ
Trust
me,
I
don't
really
wanna
sleep
Glaub
mir,
ich
will
nicht
wirklich
schlafen
Cause
I
could
see
my
whole
life,
I
be
Having
fucked
up
dreams
Weil
ich
mein
Leben
seh,
ich
hab
verdammte
Albträume
Somebody
wake
me,
I'm
collapsing
While
I'm
weightless
Weck
mich
auf,
ich
kollabier
während
ich
schwerelos
bin
It
ain't
paralysis,
it's
a
breach
of
a
Deathwish
Keine
Schlaflähmung,
sondern
gebrochener
Todeswunsch
Hoping
I
don't
regret
this,
bare
my
Pain
as
a
pendant
Hoff
ich
bereu
es
nicht,
trag
meinen
Schmerz
wie
nen
Anhänger
I
lived
my
life
in
the
dark,
Daydreaming
of
how
to
end
it
Lebte
im
Dunkeln,
träumte
davon
es
zu
beenden
These
ain't
just
demons
I
fight,
they
Befriend
me
when
I'm
vulnerable
Das
sind
nicht
nur
Dämonen,
sie
sind
Freunde
in
schwachen
Stunden
Detachment
is
protocol,
them
words
Echo
like
I
told
you
so
Distanz
ist
das
Gebot,
ihre
Worte
hallen
wie
"Ich's
dir
sagte"
It
goes
to
show
I
learn
my
lessons
the
Hard
way
Zeigt
dass
ich
Lektionen
hart
lernen
muss
Hands
on
training,
knuckles
scarred,
Finding
peace
when
I
partake
Blutige
Knöchel
vom
Kampf,
Frieden
find
ich
im
Rausch
Let
it
burn
away
Lass
es
verbrennen
Holding
on
we
gonna
be
just
fine
Halten
durch,
wir
schaffen
das
schon
We
ain't
sleeping
long,
we
can
dream
When
we
die
Wir
schlafen
nicht
lang,
wir
träumen
wenn
wir
tot
And
we
gonna
be
around
a
while
so
Keep
us
in
sight
(yeah)
Und
wir
bleiben
noch
ne
Weile,
also
behalt
uns
im
Blick
(yeah)
Everytime
I
close
my
eyes,
and
Everything
that
I
see
Jedes
Mal
wenn
ich
die
Augen
schließ,
und
alles
was
ich
seh
I
could
see
my
whole
life
flash
in
Front
of
me
Seh
ich
mein
ganzes
Leben
vor
mir
ablaufen
Everytime
I
close
my
eyes,
Jedes
Mal
wenn
ich
die
Augen
schließ
Trust
me,
I
don't
really
wanna
sleep
Glaub
mir,
ich
will
nicht
wirklich
schlafen
Cause
I
could
see
my
whole
life,
I
be
Having
fucked
up
dreams
Weil
ich
mein
Leben
seh,
ich
hab
verdammte
Albträume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.