Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
dedicated
to
the
memory
of
Dies
ist
dem
Andenken
an
The
Flute
man
The
Flute
Man
Pulp
Fiction,
Mac
royale,
I'm
a
damn
hog
Pulp
Fiction,
Mac
Royale,
ich
bin
ein
verdammtes
Schwein
Drop
you
in
the
damn
reservoir,
dog
Werf
dich
in
den
Stausee,
Hund
Call
me
cocky
but
I'm
just
confident,
Lebron
Nenn
mich
arrogant,
doch
ich
bin
nur
selbstbewusst,
Lebron
Fuck
you,
fuck
yo
producer,
fuck
my
song
Fick
dich,
fick
deinen
Producer,
fick
mein
Lied
Fuck
every
song
in
the
world
that
you're
on
Fick
jedes
Lied
auf
dem
du
bist,
Schlafstrand
Talking
bout,
motherfuckin
pull
up
Laberst
von
"motherfuckin'
aufkreuzen"
Silverstein,
I'm
about
to
pull
it
Silverstein,
ich
zieh
gleich
an
dir
Acting
fucking
hard,
but
you
got
a
mullet
Tust
hart,
aber
trägst
'ne
Vokuhila
Flower
Boy,
yo,
how's
it
going
in
the
garden?
Flower
Boy,
wie
läuft's
im
Garten?
Fungi
infection?
Came
to
finish
what
you
started
Pilzinfektion?
Beende
was
du
begannst
Make
you
do
the
stank
face
like
I
just
farted
Bring
dich
zum
Stinkefinger,
als
käme
Furzwind
A
moment
of
silence,
for
the
departed
Schweigeminute
für
den
Abgekratzten
Smells
like
ass,
yea
bet
the
boy
sharted
Stinkt
nach
Arsch,
ja,
der
Junge
furzte
Sit
the
fuck
down
son,
I
do
not
run
Setz
dich,
Kleiner,
ich
renne
nicht
I
aint
messin
up
my
suit,
you
looking
like
a
bum
Ruiniere
nicht
meinen
Anzug,
du
siehst
aus
wie
Penner
Stand
up
straight,
correct
the
bad
posture
son
Steh
gerade,
korrigier
die
Haltung
Cut
the
man
bun
off,
looking
like
Qui-Gon
Schneid
den
Dutt
ab,
siehst
aus
wie
Qui-Gon
Clone
wars
is
right,
copy
other
peoples
raps
Klonkriege
stimmt,
kopierst
die
Raps
Talking
bout
pull
up,
You
don't
talk
like
that
Laberst
vom
aufkreuzen?
So
redest
du
nicht
I
decided
to
pull
this
shit
out
my
ass,
no
thesis
Ich
zog
das
aus'm
Arsch,
keine
Abhandlung
I'm
now
embedded
in
yo
mind,
telekinesis
Jetzt
klebst
du
in
meinem
Kopf,
Telekinese
How
you
gonna
say
my
bars
are
hard,
in
a
diss
Wie
kannst
du
meine
Texte
hart
nennen
im
Diss?
Apparently
you're
tangled
in
my
pubes,
get
off
my
dick
Hängst
in
meinen
Schamhaaren,
runter
vom
Schwanz
Calling
my
bars
hard,
I
appreciate
that
Nennst
meine
Texte
stark,
ich
schätze
das
Got
a
edub
poster
autographed
in
the
back
Hab
ein
signiertes
Edub-Poster
Got
ya
name
on
it,
with
a
pic
of
my
ballsack
Mit
deinem
Namen
drauf
und
meinem
Sackbild
Take
a
whiff,
I
hope
you
enjoy
that
Nimm
'nen
Zug,
hoffe
es
schmeckt
Ain't
shit,
and
never
will
be,
that's
a
fact
Bist
nichts,
wirst
nie
was
sein,
Fakt
Oh,
you
sent
a
memo?
I
think
I
missed
that
Oh,
du
sendetest
Memo?
Hab's
verpasst
You
a
damn
junkie,
go
live
In
a
barn
Bist
'ne
Junkiehure,
leb
im
Stall
When
you
need
me,
I'll
be
here,
State
Farm
Brauchst
du
mich?
Ich
bin
da,
Staat
Grapes
of
wrath,
make
bad
wine,
so
Früchte
des
Zorns
machen
schlechten
Wein,
also
System
infected,
cuz
you
System
infiziert,
denn
du
Faked
the
funk
Fälschtest
den
Flow
Always
rejected,
Immer
abgelehnt,
That's
the
Life
of
a
punk
Das
Leben
eines
Losers
Chik-fil-a,
bitch,
eat
more
chicken
Chik-fil-A,
Schlampe,
iss
mehr
Hühnchen
Leave
the
beef
alone,
damn
you
trippin
Lass
das
Beef
sein,
du
spinnst
Talking
bout
freestyle,
who
you
kidding
Laberst
von
Freestyle,
wen
willst
verarschen
What's
worse,
that
it's
ass,
or
that
it's
written?
Was
schlimmer?
Dass's
beschissen
oder
geschrieben?
Be
humble
bum,
don't
be
smitten
Sei
demütig,
Kleiner,
nicht
verknallt
No
matter
how
hard
you
try,
you
will
never
fit
in
Egal
wie
sehr
du
dich
bemühst,
nie
Anschluss
So
don't
mind
me,
that's
the
end
of
the
song,
be
gone
Also
verziehe
dich,
Liedvorbei
Beat
on
my
chest
like
fucking
King
Kong,
I'm
out
Schlag
auf
meine
Brust
wie
King
Kong,
ich
bin
raus
Get
the
fuck
out
my
face
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
With
that
dirty
ass
fucking
shit
you
call
a
fuckin
song
Mit
dem
dreckigen
Scheiß
den
du
Lied
nennst
You
heard
me?
Hast
mich
verstanden?
You
ain't
Shit.
Du
bist
nichts.
Go
OD
somewhere.
Überdosiere
irgendwo.
Leave
me
be.
Lass
mich
in
Ruhe.
Take
a
bath
with
yo
stank
ass.
Bade,
stinkender
Arsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.