Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
dedicated
to
the
memory
of
Это
посвящено
памяти
Flower
Boy
Мальчик-цветочек
The
Flute
man
Человек-флейта
Pulp
Fiction,
Mac
royale,
I'm
a
damn
hog
Криминальное
чтиво,
Mac
royale,
я
чертовски
свинья
Drop
you
in
the
damn
reservoir,
dog
Брось
тебя
в
проклятый
резервуар,
собака.
Call
me
cocky
but
I'm
just
confident,
Lebron
Назови
меня
дерзким,
но
я
просто
уверен
в
себе,
Леброн.
Fuck
you,
fuck
yo
producer,
fuck
my
song
Пошел
ты,
пошел
на
хуй
продюсер,
пошел
на
хуй
моя
песня
Fuck
every
song
in
the
world
that
you're
on
К
черту
каждую
песню
в
мире,
в
которой
ты
играешь.
Talking
bout,
motherfuckin
pull
up
Говоря
о
бое,
ублюдок
подъезжай.
Silverstein,
I'm
about
to
pull
it
Сильверстайн,
я
собираюсь
это
сделать.
Acting
fucking
hard,
but
you
got
a
mullet
Ведешь
себя
чертовски
жестко,
но
у
тебя
есть
кефаль
Flower
Boy,
yo,
how's
it
going
in
the
garden?
Цветочный
мальчик,
йоу,
как
дела
в
саду?
Fungi
infection?
Came
to
finish
what
you
started
Грибковая
инфекция?
Пришел
закончить
то,
что
начал
Make
you
do
the
stank
face
like
I
just
farted
Заставлю
тебя
сделать
вонючее
лицо,
как
будто
я
только
что
пукнул
A
moment
of
silence,
for
the
departed
Минута
молчания
в
память
об
ушедших
Smells
like
ass,
yea
bet
the
boy
sharted
Пахнет
задницей,
да,
уверен,
мальчик
поделился
Sit
the
fuck
down
son,
I
do
not
run
Садись
нахуй,
сынок,
я
не
бегу.
I
aint
messin
up
my
suit,
you
looking
like
a
bum
Я
не
испорчу
свой
костюм,
ты
выглядишь
как
бомж
Stand
up
straight,
correct
the
bad
posture
son
Встань
прямо,
исправь
плохую
осанку,
сынок.
Cut
the
man
bun
off,
looking
like
Qui-Gon
Отрежьте
мужской
пучок,
похожий
на
Куай-Гона.
Clone
wars
is
right,
copy
other
peoples
raps
Войны
клонов
- это
правильно,
копируйте
рэп
других
людей
Talking
bout
pull
up,
You
don't
talk
like
that
Говоря
о
подтягивании,
ты
так
не
говоришь.
I
decided
to
pull
this
shit
out
my
ass,
no
thesis
Я
решил
вытащить
это
дерьмо
из
своей
задницы,
без
диссертации
I'm
now
embedded
in
yo
mind,
telekinesis
Теперь
я
встроен
в
твой
разум,
телекинез.
How
you
gonna
say
my
bars
are
hard,
in
a
diss
Как
ты
собираешься
сказать,
что
мои
планки
жесткие,
в
диссе?
Apparently
you're
tangled
in
my
pubes,
get
off
my
dick
Видимо
ты
запутался
у
меня
в
лобке,
отвали
от
моего
члена
Calling
my
bars
hard,
I
appreciate
that
Жестко
называя
свои
бары,
я
ценю
это
Got
a
edub
poster
autographed
in
the
back
Получил
edub-плакат
с
автографом
сзади.
Got
ya
name
on
it,
with
a
pic
of
my
ballsack
На
нем
есть
твое
имя
и
фотография
моего
мешка.
Take
a
whiff,
I
hope
you
enjoy
that
Понюхай,
надеюсь,
тебе
понравится
Ain't
shit,
and
never
will
be,
that's
a
fact
Это
не
дерьмо
и
никогда
им
не
будет,
это
факт
Oh,
you
sent
a
memo?
I
think
I
missed
that
О,
ты
отправил
записку?
думаю,
я
это
пропустил
You
a
damn
junkie,
go
live
In
a
barn
Ты
чертов
наркоман,
иди
живи
в
сарае
When
you
need
me,
I'll
be
here,
State
Farm
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
здесь,
Совхоз.
Grapes
of
wrath,
make
bad
wine,
so
Из
винограда
гнева
получается
плохое
вино,
поэтому
System
infected,
cuz
you
Система
заражена,
потому
что
ты
Faked
the
funk
Подделал
фанк
Always
rejected,
Всегда
отвергаемый,
That's
the
Life
of
a
punk
Это
жизнь
панка
Chik-fil-a,
bitch,
eat
more
chicken
Чик-фил-а,
сука,
ешь
побольше
курицы
Leave
the
beef
alone,
damn
you
trippin
Оставь
говядину
в
покое,
черт
возьми,
ты
триппин
Talking
bout
freestyle,
who
you
kidding
Говоря
о
фристайле,
ты
шутишь?
What's
worse,
that
it's
ass,
or
that
it's
written?
Что
хуже,
что
это
жопа,
или
что
так
написано?
Be
humble
bum,
don't
be
smitten
Будь
скромным
бомжом,
не
сражайся
No
matter
how
hard
you
try,
you
will
never
fit
in
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
никогда
не
впишешься
So
don't
mind
me,
that's
the
end
of
the
song,
be
gone
Так
что
не
обращай
на
меня
внимания,
это
конец
песни,
уходи.
Beat
on
my
chest
like
fucking
King
Kong,
I'm
out
Ударь
меня
в
грудь,
как
чертов
Кинг-Конг,
я
выхожу.
Get
the
fuck
out
my
face
Убери
мое
лицо
With
that
dirty
ass
fucking
shit
you
call
a
fuckin
song
С
этим
грязным
дерьмом,
которое
ты
называешь
гребаной
песней.
You
heard
me?
Ты
слышал
меня?
You
ain't
Shit.
Ты
не
Дерьмо.
Go
OD
somewhere.
Сходите
куда-нибудь
к
ОД.
Leave
me
be.
Оставь
меня.
Take
a
bath
with
yo
stank
ass.
Прими
ванну
со
своей
вонючей
задницей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.