Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marshall Mathers
Маршалл Мэтерс
I'm
crazy,
give
me
an
IV
full
of
lethargic
medicine
Я
псих,
введи
мне
капельницу
с
летаргическим
лекарством,
So
I
can
have
my
dick
hard
even
though
I'm
tired,
get
it
in
Чтобы
мой
член
стоял,
даже
если
я
устал,
вставь
её,
Spit
on
Target,
so
Marshall
can't
be
competition
then
Плюю
на
Target,
так
Маршалл
не
сможет
соревноваться,
тогда,
Call
an
ambulance,
the
chances
of
him
living
are
slim
Вызови
скорую,
его
шансы
выжить
ничтожны,
I
don't
like
cookie
monster,
why
you
yelling,
be
gone
then
Мне
не
нравится
Куки-монстр,
чего
орешь,
проваливай,
If
you
don't
know
then
I
suggest
you
go
and
ask
a
friend
Если
не
в
курсе,
спроси
у
друзей,
иди
и
узнай,
Last
time
you
was
dope
was
twenty
years
ago,
you
met
the
end
Ты
был
крут
двадцать
лет
назад,
твой
конец
уже
настал,
Your
rhymes
went
from
misogynistic,
to
pretend
Твои
рифмы
из
женоненавистнических
стали
фальшью,
Pretend
you
never
rhymed,
pretend
you
a
dog,
let's
pretend
Притворись,
что
не
рифмовал,
притворись
псом,
давай,
Pretend
you
ain't
Elvis,
and
pretend
that
Stan
is
alive
again
Притворись,
что
ты
не
Элвис,
и
Стен
снова
жив,
ну
давай,
Pretend
you
won
the
battle
against
MGK
my
friend
Притворись,
что
победил
MGK,
дружище,
With
your
weird
ass
beard,
looks
like
you
forgot
to
shave
again
С
твоей
странной
бородой,
будто
забыл
побриться,
Rap
in
accents,
maybe
it'll
help
when
you
pick
up
the
pen
Читай
с
акцентом,
может,
это
поможет,
когда
возьмёшь
ручку,
Already
cleaned
out
the
closet,
now
you
about
to
make
the
bed
Шкаф
уже
пуст,
теперь
ты
будешь
заправлять
кровать,
Your
last
encore
was
EH,
now
go
back
and
bleach
your
head
Твой
последний
выход
был
«Эх»,
теперь
иди
отбели
голову,
B
Rabbit
ain't
shit
any
more,
go
chill
with
cheddar
Bob
instead
Би-Кролик
больше
ничтожен,
иди
тусуйся
с
Чеддер
Бобом.
Mathers
(I'm
Crazy)
Мэтерс
(Я
псих)
Mathers
(I'm
Crazy)
Мэтерс
(Я
псих)
Yea
I
know,
got
vomit
and
shit,
moms
spaghetti
Да,
я
знаю,
тут
блевота
и
дерьмо,
макароны
мамы,
Never
dissed
good
artists,
if
you
did,
you'd
get
sweaty
Не
трогал
хороших
артистов,
иначе
бы
вспотел,
And
nervous,
that's
why
you
diss
artists
that
fell
off
already
И
нервничал,
поэтому
ты
дерешься
с
теми,
кто
уже
слетел,
pop
artists
and
clowns,
Nick
Cannon,
Mariah
Carey
Поп-артистами
и
клоунами,
Ник
Кэннон,
Мэрайя
Кэри,
Everlast
when
he
switched
to
country,
kinda
petty
Эверласт,
когда
ушёл
в
кантри,
как
по-детски,
To
go
at
Canibus
when
he
fell
off,
sharp,
like
a
machete
Нападать
на
Канибусa,
когда
он
слетел
— остро,
как
мачете,
Feel
big
cuz
you
killed
Ja
Rule,
wow,
what
a
big
guy
Чувствуешь
себя
крутым,
потому
что
убил
Ja
Rule,
ну
вау,
большой
парень,
Instead
of
dissing
N
Sync,
pick
on
someone
your
own
size
Вместо
дизов
на
N
Sync,
выбери
кого-то
своего
уровня,
You
lost
against
MGK,
no
matter,
I
won't
criticize
Ты
проиграл
MGK,
но
я
не
буду
критиковать,
You
were
fat
and
pilled
up,
unclean,
undeodorized
Ты
был
жирным
и
на
таблетках,
грязный,
без
дезодоранта,
Now
I
consider
this,
music,
to
murder
you
by
А
теперь
я
использую
эту
музыку,
чтобы
убить
тебя,
While
you
get
older,
and
fight
against
time
Пока
ты
стареешь
и
борешься
со
временем,
You
only
diss
people
when
they're
not
in
their
prime
Ты
дерешься
только
с
теми,
кто
не
в
форме,
You'll
disappear
soon
enough,
only
a
matter
of
time
Ты
скоро
исчезнешь,
это
лишь
вопрос
времени,
I
don't
forget
if
you
won't
forget
that
Elvis
already
died
Я
не
забуду,
если
ты
не
забудешь,
что
Элвис
уже
умер,
Peace
Marshall,
I
agree,
goodbye,
Hollywood,
goodbye
Пока,
Маршалл,
я
согласен,
прощай,
Голливуд,
прощай.
Mathers
(I'm
Crazy)
Мэтерс
(Я
псих)
Mathers
(I'm
Crazy)
Мэтерс
(Я
псих)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.