Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queens Shit (feat. Untergangsmaschine)
Королевское дерьмо (feat. Untergangsmaschine)
Yo
this
some
Queens
shit
Йо,
это
по-королевски,
детка
Yeah
you
heard,
Uh
Да,
ты
слышала,
ага
And
some
edub
shit
И
немного
дерьма
из
Эдуба
And
Queens
shit,
yo
И
по-королевски,
детка
This
some
Queens
shit
Это
по-королевски,
детка
And
some
edub
shit
И
немного
дерьма
из
Эдуба
Yeah
this
some
Queens
shit
Да,
это
по-королевски,
детка
Yo
this
some
Queens
shit
Йо,
это
по-королевски,
детка
Yeah
you
heard,
Uh
Да,
ты
слышала,
ага
This
Some
edub
shit,
and
Queens
shit
Немного
дерьма
из
Эдуба,
и
по-королевски,
детка
This
that
grimy,
the
good
the
bad
and
the
ugly
Это
грязно,
детка,
хорошее,
плохое
и
уродливое
This
goes
out
to
all
those
that
stay
forever
hungry
Это
для
всех
тех,
кто
вечно
голоден
Keep
my
faith
in
god
cuz
ain't
nobody
else
above
me
Сохраняю
веру
в
Бога,
ведь
надо
мной
никого
нет
Even
on
a
bad
day
I
make
nonbelievers
feel
bummy
Даже
в
плохой
день
заставляю
неверующих
чувствовать
себя
ничтожествами
Forest
Gump
all
y'all,
came
this
far,
I'll
keep
run-ning
Форест
Гамп,
все
вы,
зашел
так
далеко,
я
продолжу
бежать
Porn
marathon,
I
just
keep
cum-ming
Порно
марафон,
я
просто
продолжаю
кончать
Stop
it,
Hip-Hop
now
been
pathetic
Остановись,
хип-хоп
сейчас
жалок
Been
suicidal,
wants
to
die
but
I
can't
let
it
Был
суицидальным,
хотел
умереть,
но
я
не
могу
этого
допустить
End
of
life
care,
take
the
tubes
out,
don't
sweat
it
Уход
в
конце
жизни,
вытащите
трубки,
не
парьтесь
When
I'm
done
it'll
breathe
on
its
own,
let's
get
it
Когда
я
закончу,
он
будет
дышать
сам
по
себе,
давай
сделаем
это
Born
in
New
Jeruz,
but
now
I'm
reppin
Queens
Родился
в
Нью-Джерси,
но
теперь
представляю
Квинс
NY
wasn't
shit,
breathed
life
into
the
scene
Нью-Йорк
был
ничем,
вдохнул
жизнь
в
сцену
Chop
cheese
at
bodegas,
going
home
duckin
fiends
Чоп-чиз
в
бодегах,
иду
домой,
уворачиваясь
от
торчков
To
every
part
that's
functional,
I'm
the
gangrene
Для
каждой
работающей
части
я
– гангрена
Cut
it
off
at
the
limbs,
and
tear
it
at
the
seams
Отрежь
это
на
конечностях
и
разорви
по
швам
Come
hard
all
the
time,
No
Diddy,
nah
mean
Всегда
иду
жестко,
никакой
Дидди,
понимаешь?
Yo
this
some
Queens
shit
Йо,
это
по-королевски,
детка
Yeah
you
heard,
Uh
Да,
ты
слышала,
ага
And
some
edub
shit
И
немного
дерьма
из
Эдуба
And
Queens
shit,
yo
И
по-королевски,
детка
This
some
Queens
shit
Это
по-королевски,
детка
And
some
edub
shit
И
немного
дерьма
из
Эдуба
Yeah
this
some
Queens
shit
Да,
это
по-королевски,
детка
Psychological
warfare
on
the
mic,
tat
for
tit
Психологическая
война
на
микрофоне,
око
за
око
Spittin
live
rounds,
throwing
grenades
when
I
spit
Плююсь
боевыми
патронами,
бросаю
гранаты,
когда
читаю
Don't
mind
being
called
whiteboy
cuz
I'm
the
shit
Не
против,
когда
меня
называют
белым
пареньком,
потому
что
я
крутой
Only
problem
is,
noone
has
acknowledged
it
Единственная
проблема
в
том,
что
никто
этого
не
признал
Act
like
my
shit
don't
stink,
hold
my
beer
Делаю
вид,
что
мое
дерьмо
не
воняет,
подержи
мое
пиво
Ever
met
a
cracker
wit
balls
bigger
than
chandeliers?
Когда-нибудь
встречала
крекера
с
яйцами
больше,
чем
люстры?
90's
mentality
like
the
brand,
no
fear
Менталитет
90-х,
как
бренд,
без
страха
Take
for
granted
everything
that
you
hold
near
Принимай
как
должное
все,
что
ты
держишь
рядом
Put
motherfuckers
in
bird
cages,
Pam
Grier
Сажаю
ублюдков
в
птичьи
клетки,
Пэм
Гриер
You
used
to
hearing
garbage,
not
top
tier
Ты
привыкла
слышать
мусор,
а
не
топ-уровень
So
I
present
you
with
dope
shit
for
that
ear
Поэтому
я
представляю
тебе
крутое
дерьмо
для
твоего
уха
Smear
shit
on
a
canvas,
call
it
art,
that's
y'all
Размазываю
дерьмо
по
холсту,
называю
это
искусством,
это
вы
все
Barking
mad
loud,
but
ya
dogs
mad
small
Лаете
громко,
но
ваши
собаки
слишком
малы
Looking
like
Kendrick,
I
can't
see
y'all
Выглядите
как
Кендрик,
я
вас
не
вижу
Bad
kid,
good
city,
talkin
like
I'm
mad
tall
Плохой
парень,
хороший
город,
говорю
так,
будто
я
очень
высокий
Ace
& Deuce,
double,
the
one
Gotham
calls,
Uh
Туз
и
двойка,
дубль,
тот,
кого
Готэм
зовет,
ага
Gotham's
son
you
heard
Сын
Готэма,
ты
слышала
Yeah
this
some
Queens
shit
Да,
это
по-королевски,
детка
Yea
this
that
edub
shit
Да,
это
дерьмо
из
Эдуба
And
some
Queens
shit
И
по-королевски,
детка
Yeah
this
that
Queens
shit
Да,
это
по-королевски,
детка
This
some
Queens
shit
Это
по-королевски,
детка
Yeah
this
some
edub
shit
Да,
это
дерьмо
из
Эдуба
Yeah
this
some
Queens
shit
Да,
это
по-королевски,
детка
This
some
Queens
shit
Это
по-королевски,
детка
Yeah
this
some
edub
shit
Да,
это
дерьмо
из
Эдуба
This
some
edub
shit
Это
дерьмо
из
Эдуба
Yeah
this
some
Queens
shit
Да,
это
по-королевски,
детка
This
some
Queens
shit
Это
по-королевски,
детка
Yeah
this
some
edub
shit
Да,
это
дерьмо
из
Эдуба
I
know
y'all
heard
me
Я
знаю,
вы
все
меня
слышали
Yo
this
some
Queens
shit
Йо,
это
по-королевски,
детка
Yeah
you
heard
Да,
ты
слышала
Uh,
this
some
edub
shit
Ага,
это
дерьмо
из
Эдуба
And
Queens
shit
И
по-королевски,
детка
Yo
this
some
Queens
shit
Йо,
это
по-королевски,
детка
And
some
edub
shit
И
немного
дерьма
из
Эдуба
Yeah
this
some
Queens
shit
Да,
это
по-королевски,
детка
And
some
edub
shit,
Yeah
this
is
Queens
shit
И
немного
дерьма
из
Эдуба,
да,
это
по-королевски,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.