emcdouble - Stop (feat. Joell Ortiz) - перевод текста песни на немецкий

Stop (feat. Joell Ortiz) - emcdoubleперевод на немецкий




Stop (feat. Joell Ortiz)
Stop (feat. Joell Ortiz)
You dumb enough to see me, think I Won't act fast
Bist du dumm genug mich zu sehen, denkst ich wart lang?
Emc, I'll be on the double, Come Through like doordash
EMC, ich bin doppelt da, komm durch wie Lieferando
Old school rock, open a damn can of Whoop ass
Oldschool-Rock, öffne ne Dose Tracht Prügel
In this case one mans trash, is still One mans trash
Hier ist der Müll des einen immer noch Müll
Don't noone wanna hear your shit, Your shit is ass
Keiner will dein Zeug hören, dein Zeug ist Mist
Backside, rear, rump, anus, yo ass is Grass
Hintern, Heck, Arsch, Anus, dein Gras istAsche
Guest of honor, get revoked of your Guest pass
Ehrengast, dem sein Zugang entzogen wird
You used to be the man, but looks Like you ran out of gas
Du warst mal der King, doch jetzt hast du keinen Saft
Currently you ain't shit, it's Irrelevant to bring up the past
Aktuell bist du nichts, die Vergangenheit zählt nicht
Y'all ain't shit, I do it old school, PS1, Like Crash
Ihr seid Pech, ich mach's oldschool wie PS1 Crash
When I see you it's (Hoodabagah) on Your bitch ass
Wenn ich dich seh: "Hoodabagah!" auf dein fettes Arsch
Liquid snake with the sneaks, go Slow wit it, not fast
Liquid Snake mit den Sneaks, langsam statt Hast
Too much noise, get got, and you Can't fix that with cash
Zu viel Lärm, du bist fällig kein Cash rettet das
Watch your steps, like a blind guy Feeling his way around a path
Pass auf wie ein Blinder, der seinen Weg ertastet
Don't trip because you ain't feel Around, be smart, do the math
Stolper nicht, rechne richtig, sei kein Trottel
Add it wrong, and one wrong move Gets you divided in half
Ein falscher Schritt teilt dich wie Mathe
Thinking everyone forgot, but no Amnesia here, the streets talk real Fast
Denkst alle vergessen? Die Straße redet schnell
Why you talking smart, why you Talking slick
Warum laberst du frech, warum so dreist?
Look at yaself in the mirror you ain't Shit
Schau in den Spiegel, du bist nichts
Looking like you never got smacked In ya fat lip
Als hättest du nie ne Backpfeife gekriegt
From NY, we put it down, stop that Shit
Aus NY, wir schaffen Fakten, hör auf damit
Uh
Uh
I hear you running your mouth, Talking about how you the best
Hör dich prahlen, wie du der Beste bist
Out like I went south
Als wär ich nicht hier, nicht präsent
Like I ain't standing here with my Chest out
Steh hier mit breiter Brust
Poking my bubble vest out
Stoß die kugelsichere Weste vor
Know how many years rappers been Stressed out, trying to write
Wieviel Jahre rappen gestresst, um
The kinda rhymes that I left out of a Song
Lines zu schreiben, die ich liegen ließ
You rap, cowards'll mourn, the day That yawa is gone
Du rappst, Feiglinge trauern wenn du weg bist
While I'm alive you won't give me My flowers, Cause I'm a
Keine Blumen für mich lebendig, denn ich bin
Thorn in your side
Ein Dorn in deiner Seite
But that's alright I'm gonna keep Poking
Doch egal, ich stech weiter
The beast woken in middle of the Night, sheets soaking, with
Die Bestie wacht mitten in der Nacht auf, Laken nass
Teeth broken
Zähne gebrochen
That's cause I took a bite out of my Dreams hoping it never stops
Weil ich in meine Träume biss, hoff es hört nie auf
I only see L's at three o'clock when I peek At my watch
Seh nur Niederlagen um drei, wenn ich auf die Uhr schau
Laugh at these lists that I ain't on, I Should be at the top
Lach über Listen ohne mich, ich gehöre ganz oben
And that's as clear as air so I'm there If you see me or not
Klar wie Luft, also bin ich da, ob du's siehst oder nicht
I remember not having gas inside the Hoops, so I matted the
Damals ohne Sprit im Karren, polierte die
Coupe, and the pickup got a Panoramic roof
Karre, der Pickup hat Panoramadach
The chain dangles, every angle Looking like a kaleidoscope
Die Kette fängt jedes Licht wie Kaleidoskop
Shining so the finest hoes is eenie Meenie miney mo
Glänzt damit die heißesten Girls raten "Ene mene miste"
Why you talking smart, why you Talking slick
Warum laberst du frech, warum so dreist?
Look at yaself in the mirror you ain't Shit
Schau in den Spiegel, du bist nichts
Looking like you never got smacked In ya fat lip
Als hättest du nie ne Backpfeife gekriegt
From NY, we put it down, stop that Shit
Aus NY, wir schaffen Fakten, hör auf damit





Авторы: Joell Ortiz, David Mayan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.