emon - Cantándole una Rumba - перевод текста песни на немецкий

Cantándole una Rumba - emonперевод на немецкий




Cantándole una Rumba
Eine Rumba singend
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
La noche y el día
Die Nacht und der Tag
Se confunden todavía
Vermischen sich immer noch
Cuando uno entra, el otro sale
Wenn der eine kommt, geht der andere
Y es que ni se miran.
Und sie sehen sich nicht einmal.
Cuando estamos de fiesta
Wenn wir feiern
Se repite cada día
Wiederholt es sich jeden Tag
El Sol ha salido pronto
Die Sonne ist früh aufgegangen
Y la noche no respira.
Und die Nacht atmet nicht.
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
Mi sombra me seguía
Mein Schatten folgte mir
En mi cama no cabía
Passte nicht in mein Bett
Cómo iba a despistarle
Wie sollte ich ihn abschütteln
Con este Sol de mediodía.
Bei dieser Mittagssonne.
Ze ostitan gabiltza?
Was zum Teufel machen wir hier?
Goizeko bostak dira
Es ist fünf Uhr morgens
Egunak argitu du eta
Der Tag ist angebrochen und
Izarrak jauzi dira.
die Sterne sind verschwunden.
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
Iba cantándole una rumba
Ich sang einem Affen eine Rumba,
A un mono que iba por la calle
der die Straße entlangging
Ya no si veo mal
Ich weiß nicht mehr, ob ich schlecht sehe
Veo al trombón un elefante.
Ich sehe die Posaune als einen Elefanten.
Pero dónde coño estoy
Aber wo zum Teufel bin ich
Polo Sur o Polo Norte
Südpol oder Nordpol
Lo prefiero de limón
Ich bevorzuge Zitrone
Y esta rumba está que arde.
Und diese Rumba ist heiß.
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
Y esta rumba está que arde!
Und diese Rumba ist heiß!
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Le le lei...
Lerelele lerelele lerelelelei
Lerelele lerelele lerelelelei
Y esta rumba está que arde!
Und diese Rumba ist heiß!





Авторы: Ander Ariznabarreta, Aritz Alustiza, Ekaitz Otxoa, Eneko Longarte, Isusko Igarza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.