Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konfeti Kolore
Konfettifarben
Ohetik
jeiki
eta
oraindik
ametsetan
Aus
dem
Bett
aufgestanden
und
noch
in
Träumen
Ezin
hobea
izango
da.
Es
wird
perfekt
sein.
Paperezko
mundu
bat
datorkit
gaur
burura
Eine
Papierwelt
kommt
mir
heute
in
den
Sinn
Egunkarizko
hegazkina.
Ein
Zeitungsflugzeug.
Aero
neska
urdina,
astronauta
koadrila,
Blaues
Fliegermädchen,
Astronauten-Crew,
Putz
egin
eta
airera
Pusten
und
ab
in
die
Luft
Munduan
zehar
bira,
lurreratze
garbia,
Eine
Runde
um
die
Welt,
eine
saubere
Landung,
Goazen
hau
marraztera
Lass
uns
das
zeichnen
Gurpilak
dituzten
bozgorailuak
Lautsprecher,
die
Räder
haben
Egunak
argitzeko
dauden
muxuak
Küsse,
die
da
sind,
um
die
Tage
zu
erhellen
Berdintasuna
jainko
den
lekua
Ein
Ort,
wo
Gleichheit
Gott
ist
Goserik
gabeko
hirugarren
mundua
Eine
dritte
Welt
ohne
Hunger
Sentitzeko
hobe
Um
sich
besser
zu
fühlen
Konfeti
kolore
Konfettifarben
Sentitzeko
hobe
Um
sich
besser
zu
fühlen
Konfeti
kolore
Konfettifarben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eneko Longarte Cabello, Ander Ariznabarreta Alcoba, Aritz Alustiza Beristain, Isusko Igarza Iraeta, Ekaitz Otxoa Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.