Текст и перевод песни emre aydın feat. Gülden Mutlu - Soğuk Odalar - Hüseyin Karadayı & Serdar Ayyıldız Remix
Soğuk Odalar - Hüseyin Karadayı & Serdar Ayyıldız Remix
Холодные комнаты - Hüseyin Karadayı & Serdar Ayyıldız Remix
Durdu
zamanım
Время
остановилось,
Bi'
şey
diyemedim
Я
не
смог
ничего
сказать.
Gitmek
istedin
Ты
захотела
уйти
Aynı
gökyüzünde
Под
одним
небом
Ayrıydı
güneşin
Разные
у
нас
солнца.
Durdu
zamanım
Время
остановилось,
Bi'
şey
diyemedim
Я
не
смог
ничего
сказать.
Gitmek
istedin
Ты
захотела
уйти
Aynı
gökyüzünde
Под
одним
небом
Ayrıydı
güneşin
Разные
у
нас
солнца.
Burası
soğuk
(soğuk)
Здесь
холодно
(холодно),
Soğuk
odalar
Холодные
комнаты.
Yoksun,
neye
yarar
örtünsem
kat
kat
yorganlar
aman
Тебя
нет,
зачем
мне
кутаться
в
одеяла?
Soğuk,
soğuk
olanlar
Холод,
холод
вокруг.
Vurdum
dibe
kadar,
halimden
yalnız
uyuyanlar
anlar
Я
на
дне,
и
лишь
те,
кто
спит
в
одиночестве,
поймут
меня.
Soğuk,
soğuk
odalar
Холод,
холодные
комнаты.
Yoksun,
neye
yarar
örtünsem
kat
kat
yorganlar
aman
Тебя
нет,
зачем
мне
кутаться
в
одеяла?
Soğuk,
soğuk
olanlar
Холод,
холод
вокруг.
Vurdum
dibe
kadar,
halimden
yalnız
uyuyanlar
anlar
Я
на
дне,
и
лишь
те,
кто
спит
в
одиночестве,
поймут
меня.
Soğuk,
soğuk
odalar
Холод,
холодные
комнаты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gulden Ayse Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.