Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不知道的事
Dinge, die du nicht weißt
蝴蝶眨幾次眼睛
才學會飛行
Wie
oft
schlägt
ein
Schmetterling
mit
den
Flügeln,
bevor
er
fliegen
lernt?
夜空灑滿了星星
但幾顆會落地
Der
Nachthimmel
ist
voller
Sterne,
doch
wie
viele
fallen
herab?
我飛行
但你墜落之際
Ich
fliege,
doch
du
stürzt
ab
很靠近
還聽見呼吸
So
nah,
ich
höre
noch
deinen
Atem
對不起
我卻沒捉緊你
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nicht
festgehalten
habe
你不知道我為什麼離開你
Du
weißt
nicht,
warum
ich
dich
verlassen
habe
我堅持不能說放任你哭泣
Ich
bleibe
standhaft
und
sage
nichts,
lasse
dich
weinen
你的淚滴像傾盆大雨
Deine
Tränen
fallen
wie
ein
Wolkenbruch
碎了滿地
在心裡清晰
Zerbrechen
auf
dem
Boden,
in
meinem
Herzen
so
klar
你不知道我為什麼狠下心
Du
weißt
nicht,
warum
ich
so
herzlos
bin
盤旋在你看不見的高空裡
Kreise
in
der
Höhe,
die
du
nicht
sehen
kannst
多的是
你不知道的事
Es
gibt
so
vieles,
was
du
nicht
weißt
我飛行
但你墜落之際
Ich
fliege,
doch
du
stürzt
ab
很靠近
還聽見呼吸
So
nah,
ich
höre
noch
deinen
Atem
對不起
我卻沒捉緊你
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nicht
festgehalten
habe
你不知道我為什麼離開你
Du
weißt
nicht,
warum
ich
dich
verlassen
habe
我堅持不能說放任你哭泣
Ich
bleibe
standhaft
und
sage
nichts,
lasse
dich
weinen
你的淚滴像傾盆大雨
Deine
Tränen
fallen
wie
ein
Wolkenbruch
碎了滿地
在心裡清晰
Zerbrechen
auf
dem
Boden,
in
meinem
Herzen
so
klar
你不知道我為什麼狠下心
Du
weißt
nicht,
warum
ich
so
herzlos
bin
盤旋在你看不見的高空裡
Kreise
in
der
Höhe,
die
du
nicht
sehen
kannst
多的是
你不知道的事
Es
gibt
so
vieles,
was
du
nicht
weißt
你不知道我為什麼離開你
Du
weißt
nicht,
warum
ich
dich
verlassen
habe
我堅持不能說放任你哭泣
Ich
bleibe
standhaft
und
sage
nichts,
lasse
dich
weinen
你的淚滴像傾盆大雨
Deine
Tränen
fallen
wie
ein
Wolkenbruch
碎了滿地
在心裡清晰
Zerbrechen
auf
dem
Boden,
in
meinem
Herzen
so
klar
你不知道我為什麼狠下心
Du
weißt
nicht,
warum
ich
so
herzlos
bin
盤旋在你看不見的高空裡
Kreise
in
der
Höhe,
die
du
nicht
sehen
kannst
多的是
你不知道的事
Es
gibt
so
vieles,
was
du
nicht
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee-hom Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.