Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
twisted spine
verdrehte Wirbelsäule
I'm
sorry
for
calling
you
this
late
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
so
spät
anrufe
I
know
you
love
me
Ich
weiß,
du
liebst
mich
I
love
you
too
Ich
liebe
dich
auch
But
I
have
to
tell
you
something
Aber
ich
muss
dir
etwas
sagen
I
don't
I
can
be
with
you
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
mit
dir
zusammen
sein
kann
Feeling
down,
I'm
suffocating
Fühle
mich
niedergeschlagen,
ich
ersticke
Smoke
me
gone,
another
day
in,
oh
Rauch
mich
weg,
ein
weiterer
Tag
beginnt,
oh
Oh,
you
don't
care
about
how
I'm
feeling
Oh,
es
ist
dir
egal,
wie
ich
mich
fühle
No
you
don't,
you
don't,
oh
you
don't
girl
Nein,
tust
du
nicht,
tust
du
nicht,
oh
das
tust
du
nicht,
Junge
Feel
like
I'm
so
fucking
basic
Fühle
mich,
als
wäre
ich
so
verdammt
durchschnittlich
Fucking
hoes
on
daily
basis,
oh
Ficke
Schlampen
auf
täglicher
Basis,
oh
All
my
friends
they
got
no
faces
Alle
meine
Freunde
haben
keine
Gesichter
So
they
front,
they
front,
oh
they
front
now
Also
täuschen
sie
vor,
sie
täuschen
vor,
oh
sie
täuschen
jetzt
vor
Oh,
I
know
you
want
a
family
tree
Oh,
ich
weiß,
du
willst
einen
Stammbaum
I
know
you
planted
that
seed
in
me,
b
Ich
weiß,
du
hast
diesen
Samen
in
mich
gepflanzt,
Baby
I'm
just
tryna
be
honest
with
me,
be
honest
with
myself
Ich
versuche
nur,
ehrlich
zu
mir
zu
sein,
ehrlich
zu
mir
selbst
zu
sein
My
mama's
waiting
over
the
sea
Meine
Mama
wartet
jenseits
des
Meeres
Oh,
you
can't
stop
me,
you
can't
stop
me
Oh,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
I'm
gonna
make
it
big,
make
a
name
Ich
werde
es
groß
rausbringen,
mir
einen
Namen
machen
Getting
streams,
fix
my
pain
Streams
bekommen,
meinen
Schmerz
lindern
What
I
need,
not
a
ring
Was
ich
brauche,
keinen
Ring
But
my
dream,
my
dream
Sondern
meinen
Traum,
meinen
Traum
Sorry
that
you're
dating
a
fool
Tut
mir
leid,
dass
du
mit
einem
Narren
zusammen
bist
Sorry
that
I'm
letting
you
loose
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
gehen
lasse
The
shit
I
cope
with
pain
ain't
a
tool
Der
Scheiß,
mit
dem
ich
Schmerz
bewältige,
ist
kein
Werkzeug
My
music
ain't
a
feeling
of
good
Meine
Musik
ist
kein
Gefühl
des
Guten
Sorry
that
you're
dating
a
fool
Tut
mir
leid,
dass
du
mit
einem
Narren
zusammen
bist
Sorry
that
I'm
letting
you
loose
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
gehen
lasse
The
shit
I
cope
with
pain
ain't
a
tool
Der
Scheiß,
mit
dem
ich
Schmerz
bewältige,
ist
kein
Werkzeug
My
music
ain't
a
feeling
of
good,
of
good
Meine
Musik
ist
kein
Gefühl
des
Guten,
des
Guten
Feeling
down,
I'm
suffocating
Fühle
mich
niedergeschlagen,
ich
ersticke
Smoke
me
gone,
another
day
in,
oh
Rauch
mich
weg,
ein
weiterer
Tag
beginnt,
oh
Oh,
you
don't
care
about
how
I'm
feeling
Oh,
es
ist
dir
egal,
wie
ich
mich
fühle
No
you
don't,
you
don't,
oh
you
don't
girl
Nein,
tust
du
nicht,
tust
du
nicht,
oh
das
tust
du
nicht,
Junge
Feel
like
I'm
so
fucking
basic
Fühle
mich,
als
wäre
ich
so
verdammt
durchschnittlich
Fucking
hoes
on
daily
basis,
oh
Ficke
Schlampen
auf
täglicher
Basis,
oh
All
my
friends
they
got
no
faces
Alle
meine
Freunde
haben
keine
Gesichter
So
they
front,
they
front,
oh
they
front
now
Also
täuschen
sie
vor,
sie
täuschen
vor,
oh
sie
täuschen
jetzt
vor
Feeling
down,
I'm
suffocating
Fühle
mich
niedergeschlagen,
ich
ersticke
Feeling
down,
feeling
down,
you
don't
care
about
how
I'm
feeling
Fühle
mich
niedergeschlagen,
fühle
mich
niedergeschlagen,
es
ist
dir
egal,
wie
ich
mich
fühle
No,
you
don't
Nein,
tust
du
nicht
No,
you
feeling
down
I'm
feeling,
oh
Nein,
du
nicht,
ich
fühle
mich
niedergeschlagen,
oh
Feel
like
I'm
so
fucking
basic
Fühle
mich,
als
wäre
ich
so
verdammt
durchschnittlich
Fucking
hoes
on,
fucking
hoes
on,
feeling
down
Ficke
Schlampen,
ficke
Schlampen,
fühle
mich
niedergeschlagen
All
my
friends
they
got
no
faces
Alle
meine
Freunde
haben
keine
Gesichter
So
they
front,
they
front,
fucking
basic
Also
täuschen
sie
vor,
sie
täuschen
vor,
verdammt
durchschnittlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Runzheng Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.