Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ask me to dance
frag mich, ob ich tanze
Did
you
ask
me
to
dance
cause
you
were
feeling
kinda
lonely?
Hast
du
mich
zum
Tanzen
aufgefordert,
weil
du
dich
ein
bisschen
einsam
gefühlt
hast?
You
ask
me
to
dance
cause
you
were
waiting
on
somebody?
Hast
du
mich
zum
Tanzen
aufgefordert,
weil
du
auf
jemanden
gewartet
hast?
So
take
off
the
mask,
cause
I
deserve
for
you
to
tell
me
Also
nimm
die
Maske
ab,
denn
ich
habe
es
verdient,
dass
du
es
mir
sagst
If
I
couldn't
dance,
would
you
still
give
me
a
chance?
Wenn
ich
nicht
tanzen
könnte,
würdest
du
mir
trotzdem
eine
Chance
geben?
Would
you
still
ask
me
to...
Würdest
du
mich
trotzdem
bitten...
Here
we
are
Hier
sind
wir
imagining
und
stellen
uns
vor
The
way
love's
made
Wie
Liebe
gemacht
wird
So
casually,
So
beiläufig,
"What
do
the
sunflowers
do
at
night"?
"Was
machen
die
Sonnenblumen
in
der
Nacht"?
Watch
old
love
fade
as
it
passes
by
Sehen
Sie
zu,
wie
alte
Liebe
vergeht,
während
sie
vorbeizieht
So,
I
dance
at
the
party,
Also,
ich
tanze
auf
der
Party,
Cry
like
no
one's
watching
Weine,
als
ob
niemand
zuschaut
Thought
I
was
heartless,
but
Ich
dachte,
ich
wäre
herzlos,
aber
I'm
broken-hearted
Ich
bin
untröstlich
The
girls
on
the
table
sing
Die
Mädchen
auf
dem
Tisch
singen
"summertime
sadness"
"Sommertraurigkeit"
Pretend
I'm
a
savage
Tue
so,
als
wäre
ich
ein
Wilder
Did
you
ask
me
to
dance
cause
you
were
feeling
kinda
lonely?
Hast
du
mich
zum
Tanzen
aufgefordert,
weil
du
dich
ein
bisschen
einsam
gefühlt
hast?
You
ask
me
to
dance
cause
you
were
waiting
on
somebody?
Hast
du
mich
zum
Tanzen
aufgefordert,
weil
du
auf
jemanden
gewartet
hast?
So
take
off
the
mask,
cause
I
deserve
for
you
to
tell
me
Also
nimm
die
Maske
ab,
denn
ich
habe
es
verdient,
dass
du
es
mir
sagst
If
I
couldn't
dance,
would
you
still
give
me
a
chance?
Wenn
ich
nicht
tanzen
könnte,
würdest
du
mir
trotzdem
eine
Chance
geben?
Would
you
still
ask
me
to...
Würdest
du
mich
trotzdem
bitten...
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Würdest
du
mich
trotzdem
zum
Tanzen
auffordern?
Would
you
still
ask
me
to?
Würdest
du
mich
trotzdem
bitten...
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Würdest
du
mich
trotzdem
zum
Tanzen
auffordern?
Would
you
still
ask
me
to?
Würdest
du
mich
trotzdem
bitten...
Hey,
Enpii
are
you
on
the
phone?
Hey,
Enpii,
bist
du
am
Telefon?
I'm
in
your
neighborhood,
Ich
bin
in
deiner
Nachbarschaft,
I'm
not
drunk,
I'm
just
lonely
Ich
bin
nicht
betrunken,
ich
bin
nur
einsam
Hey,
Enpii
are
you
home
alone?
Hey,
Enpii,
bist
du
allein
zu
Hause?
I'm
not
feelin'
good
Ich
fühle
mich
nicht
gut
I
just
want
you
to
hold
me"
Ich
will
nur,
dass
du
mich
hältst"
I
keep
dancing
in
my
living
room
Ich
tanze
weiter
in
meinem
Wohnzimmer
I'm
feeling
good
tonight,
Ich
fühle
mich
gut
heute
Abend,
So
please
don't
kill
my
vibe,
man
Also
bitte,
zerstör
meine
Stimmung
nicht,
Mann
I
keep
waltzing
like
I'm
on
the
moon,
Ich
tanze
weiter
Walzer,
als
wäre
ich
auf
dem
Mond,
But
am
I
over
you?
Aber
bin
ich
über
dich
hinweg?
So
I
dance
at
the
party
Also
ich
tanze
auf
der
Party
Vibe
like
no
one's
watching
Fühle
mich,
als
ob
niemand
zuschaut
Tug
on
my
heartstrings,
Zupfe
an
meinen
Herzsaiten,
Cause
I
can't
forget
things
Weil
ich
Dinge
nicht
vergessen
kann
The
boys
on
the
table
sing
Die
Jungs
auf
dem
Tisch
singen
Summertime
sadness
Sommertraurigkeit
Pretend
life's
so
tragic
Tun
so,
als
wäre
das
Leben
so
tragisch
Did
you
ask
me
to
dance
cause
you
were
feeling
kinda
lonely?
Hast
du
mich
zum
Tanzen
aufgefordert,
weil
du
dich
ein
bisschen
einsam
gefühlt
hast?
You
ask
me
to
dance
cause
you
were
waiting
on
somebody?
Hast
du
mich
zum
Tanzen
aufgefordert,
weil
du
auf
jemanden
gewartet
hast?
So
take
off
the
mask,
cause
I
deserve
for
you
to
tell
me
Also
nimm
die
Maske
ab,
denn
ich
habe
es
verdient,
dass
du
es
mir
sagst
If
I
couldn't
dance,
would
you
still
give
me
a
chance?
Wenn
ich
nicht
tanzen
könnte,
würdest
du
mir
trotzdem
eine
Chance
geben?
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Würdest
du
mich
trotzdem
zum
Tanzen
auffordern?
Would
you
still
give
me
a
chance?
Würdest
du
mir
trotzdem
eine
Chance
geben?
I
hope
you
ask
me
to
dance
Ich
hoffe,
du
bittest
mich
zum
Tanz
If
you
don't
ask
me
to
dance
Wenn
du
mich
nicht
zum
Tanzen
aufforderst
I'll
ask
myself
to
dance
Werde
ich
mich
selbst
zum
Tanzen
auffordern
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Würdest
du
mich
trotzdem
zum
Tanzen
auffordern?
Would
you
still
ask
me
to?
Würdest
du
mich
trotzdem
bitten...
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Würdest
du
mich
trotzdem
zum
Tanzen
auffordern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Pitchan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.