Текст и перевод песни enpii - ask me to dance
Did
you
ask
me
to
dance
cause
you
were
feeling
kinda
lonely?
Ты
пригласил
меня
на
танец,
потому
что
чувствовал
себя
одиноким?
You
ask
me
to
dance
cause
you
were
waiting
on
somebody?
Ты
приглашаешь
меня
на
танец,
потому
что
ты
кого-то
ждал?
So
take
off
the
mask,
cause
I
deserve
for
you
to
tell
me
Так
что
сними
маску,
потому
что
я
заслуживаю
того,
чтобы
ты
сказал
мне.
If
I
couldn't
dance,
would
you
still
give
me
a
chance?
Если
бы
я
не
умел
танцевать,
ты
бы
все
равно
дал
мне
шанс?
Would
you
still
ask
me
to...
Ты
все
еще
просишь
меня
об
этом?
The
way
love's
made
Как
любовь
сделана
So
casually,
Так
небрежно,
"What
do
the
sunflowers
do
at
night"?
Что
делают
подсолнухи
ночью?
Watch
old
love
fade
as
it
passes
by
Наблюдайте,
как
старая
любовь
исчезает,
когда
она
проходит
So,
I
dance
at
the
party,
Так
что
я
танцую
на
вечеринке
Cry
like
no
one's
watching
Плачь,
как
никто
не
смотрит
Thought
I
was
heartless,
but
Думал,
что
я
бессердечный,
но
I'm
broken-hearted
я
с
разбитым
сердцем
The
girls
on
the
table
sing
Девчонки
за
столом
поют
"summertime
sadness"
Летняя
грусть
Pretend
I'm
a
savage
Притворись,
что
я
дикарь
Did
you
ask
me
to
dance
cause
you
were
feeling
kinda
lonely?
Ты
пригласил
меня
на
танец,
потому
что
чувствовал
себя
одиноким?
You
ask
me
to
dance
cause
you
were
waiting
on
somebody?
Ты
приглашаешь
меня
на
танец,
потому
что
ты
кого-то
ждал?
So
take
off
the
mask,
cause
I
deserve
for
you
to
tell
me
Так
что
сними
маску,
потому
что
я
заслуживаю
того,
чтобы
ты
сказал
мне.
If
I
couldn't
dance,
would
you
still
give
me
a
chance?
Если
бы
я
не
умел
танцевать,
ты
бы
все
равно
дал
мне
шанс?
Would
you
still
ask
me
to...
Ты
все
еще
просишь
меня
об
этом?
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Ты
все
еще
приглашаешь
меня
на
танец?
Would
you
still
ask
me
to?
Ты
все
еще
просишь
меня
об
этом?
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Ты
все
еще
приглашаешь
меня
на
танец?
Would
you
still
ask
me
to?
Ты
все
еще
просишь
меня
об
этом?
Hey,
Enpii
are
you
on
the
phone?
Эй,
Энпи,
ты
на
телефоне?
I'm
in
your
neighborhood,
Я
в
вашем
районе,
I'm
not
drunk,
I'm
just
lonely
Я
не
пьян,
я
просто
одинок
Hey,
Enpii
are
you
home
alone?
Эй,
Энпи,
ты
одна
дома?
I'm
not
feelin'
good
я
плохо
себя
чувствую
I
just
want
you
to
hold
me"
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
держал
меня"
I
keep
dancing
in
my
living
room
Я
продолжаю
танцевать
в
своей
гостиной
I'm
feeling
good
tonight,
Я
чувствую
себя
хорошо
сегодня
вечером,
So
please
don't
kill
my
vibe,
man
Так
что,
пожалуйста,
не
убивай
мою
атмосферу,
чувак.
I
keep
waltzing
like
I'm
on
the
moon,
Я
продолжаю
вальсировать,
как
будто
я
на
луне,
But
am
I
over
you?
Но
я
над
тобой?
So
I
dance
at
the
party
Так
что
я
танцую
на
вечеринке
Vibe
like
no
one's
watching
Вайб,
как
будто
никто
не
смотрит
Tug
on
my
heartstrings,
Потяните
за
мои
сердечные
струны,
Cause
I
can't
forget
things
Потому
что
я
не
могу
забыть
вещи
The
boys
on
the
table
sing
Мальчики
за
столом
поют
Summertime
sadness
Летняя
грусть
Pretend
life's
so
tragic
Притворись,
что
жизнь
так
трагична
Did
you
ask
me
to
dance
cause
you
were
feeling
kinda
lonely?
Ты
пригласил
меня
на
танец,
потому
что
чувствовал
себя
одиноким?
You
ask
me
to
dance
cause
you
were
waiting
on
somebody?
Ты
приглашаешь
меня
на
танец,
потому
что
ты
кого-то
ждал?
So
take
off
the
mask,
cause
I
deserve
for
you
to
tell
me
Так
что
сними
маску,
потому
что
я
заслуживаю
того,
чтобы
ты
сказал
мне.
If
I
couldn't
dance,
would
you
still
give
me
a
chance?
Если
бы
я
не
умел
танцевать,
ты
бы
все
равно
дал
мне
шанс?
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Ты
все
еще
приглашаешь
меня
на
танец?
Would
you
still
give
me
a
chance?
Ты
все
еще
дашь
мне
шанс?
I
hope
you
ask
me
to
dance
Я
надеюсь,
ты
попросишь
меня
потанцевать
If
you
don't
ask
me
to
dance
Если
ты
не
попросишь
меня
танцевать
I'll
ask
myself
to
dance
Я
попрошу
себя
танцевать
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Ты
все
еще
приглашаешь
меня
на
танец?
Would
you
still
ask
me
to?
Ты
все
еще
просишь
меня
об
этом?
Would
you
still
ask
me
to
dance?
Ты
все
еще
приглашаешь
меня
на
танец?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Pitchan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.