Текст и перевод песни envy. - Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
(baby)
Детка
(детка)
This
ain't
no
way
out
(this
ain't
no
way
out)
Это
не
выход
(это
не
выход)
There
ain't
no
way
out
Нет
выхода
This
is
not
me,
it's
a
blur
Это
не
я,
это
размыто
That
ain't
a
coat,
it's
a
fur
Это
не
пальто,
это
мех
This
is
something
regular,
I
was
riding
'round
with
a
hundred
birds
Это
обычное
дело,
я
катался
с
сотней
цыпочек
Come
over
and
get
your
girl
Иди
сюда
и
забери
свою
девушку
That
ain't
my
girl
that's
his
world
Это
не
моя
девушка,
это
его
мир
This
ain't
my
friend,
that's
my
brother
from
a
different
world
niggas
ain't
heard
Это
не
мой
друг,
это
мой
брат
из
другого
мира,
ниггеры
не
слышали
I
don't
take
meds
I
take
percs
Я
не
принимаю
таблетки,
я
принимаю
перкоцет
Let
a
nigga
take
sip
Дай
ниггеру
сделать
глоток
Let
a
nigga
take
dip
Дай
ниггеру
окунуться
Shit
ain't
what
it
used
to
be
Дерьмо
уже
не
то,
что
раньше
Baby
maybe
you
ain't
heard
Детка,
может
быть,
ты
не
слышала
I'm
the
nigga
from
the
V
Я
ниггер
из
Ви
Whatever
they
wanna
talk
Что
бы
они
ни
хотели
сказать
Tell
em
nigga
take
seat,
imma
Скажи
им,
ниггер,
сядь,
я
Imma
make
you
sing
Я
заставлю
тебя
петь
Make
you
sing
high
notes
with
me
Заставлю
тебя
петь
высокие
ноты
со
мной
She
ain't
yours
she
for
the
world
Она
не
твоя,
она
для
всего
мира
I
was
plotting
with
my
twin
Я
замышлял
что-то
со
своим
близнецом
Now
we
all
the
way
way
way
up
in
the
verse
Теперь
мы
на
вершине
стиха
Just
in
case
if
you
ain't
heard
На
случай,
если
ты
не
слышала
I'm
the
nigga
from
the
V
Я
ниггер
из
Ви
A
lot
niggas
wanna
take
the
spot
Многие
ниггеры
хотят
занять
это
место
I'm
the
one
they
wanna
see
Я
тот,
кого
они
хотят
видеть
This
ain't
a
car
it's
a
jet
Это
не
машина,
это
реактивный
самолет
Engine
all
the
way
in
the
back
Двигатель
сзади
I
was
the
one
in
your
ears
Это
я
шептал
тебе
на
ухо
Tell
you
just
what
to
say
Говорил
тебе,
что
делать
My
music
for
the
pretty
girls
Моя
музыка
для
красивых
девушек
Game
for
the
niggas
who
relate
Игра
для
ниггеров,
которые
понимают
Had
everything
in
the
back
seat
На
заднем
сиденье
было
все
You
ain't
never
hit
the
curb
Ты
никогда
не
врезалась
в
бордюр
You
said
he
never
made
you
cum
Ты
сказала,
что
он
никогда
не
доводил
тебя
до
оргазма
You
ain't
gotta
be
shy
with
me
Тебе
не
нужно
стесняться
меня
You
don't
ever
gotta
lie
to
me
Тебе
не
нужно
мне
лгать
You
can
just
be
who
you
wanna
be,
oh
Ты
можешь
просто
быть
той,
кем
хочешь
быть,
о
This
is
not
me,
it's
a
blur
Это
не
я,
это
размыто
That
ain't
a
coat,
it's
a
fur
Это
не
пальто,
это
мех
This
is
something
regular,
I
was
riding
'round
with
a
hundred
birds
Это
обычное
дело,
я
катался
с
сотней
цыпочек
Come
over
and
get
your
girl
Иди
сюда
и
забери
свою
девушку
That
ain't
my
girl
that's
his
world
Это
не
моя
девушка,
это
его
мир
This
ain't
my
friend,
that's
my
brother
from
a
different
world
niggas
ain't
heard
Это
не
мой
друг,
это
мой
брат
из
другого
мира,
ниггеры
не
слышали
Sometimes
I
think
it's
my
fault
(think
it's
my
fault)
Иногда
я
думаю,
что
это
моя
вина
(моя
вина)
For
feeling
what
I
can
(what
I
can)
За
то,
что
чувствую
то,
что
могу
(что
могу)
For
standing
where
I
stand
(where
I
stand)
За
то,
что
стою
там,
где
стою
(где
стою)
I
could've
made
it
last,
lies
yeah
Я
мог
бы
заставить
это
длиться
вечно,
ложь,
да
Lights
out,
no
one's
home
inside
my
head
Свет
погас,
в
моей
голове
никого
нет
дома
So
cold
you'd
think
I
was
dead
Так
холодно,
что
можно
подумать,
что
я
умер
But
sometimes
I
wish
I
could
feel
again
Но
иногда
мне
хочется
снова
что-то
чувствовать
Where
I
left
off,
the
last
time
you
passed
the
bend
Там,
где
я
остановился,
в
последний
раз,
когда
ты
проходил
поворот
Where
you
left
off,
the
conversations
we
had
Там,
где
ты
остановилась,
те
разговоры,
которые
у
нас
были
Last
time
it
wasn't
so
bad,
I
wasn't
so
sad
В
последний
раз
все
было
не
так
уж
плохо,
я
не
был
так
уж
и
печален
Something
'bout
the
changing
of
the
seasons
got
us
all
here
bleeding,
I'm
the
only
one
mad
Что-то
в
смене
времен
года
заставляет
нас
всех
истекать
кровью,
я
единственный,
кто
зол
And
I
don't
think
you
know
И
я
не
думаю,
что
ты
знаешь
I
don't
think
you
realize
the
way
that
you
ruin
me
Я
не
думаю,
что
ты
осознаешь,
как
ты
меня
разрушаешь
Time
I'm
left
alone
Время,
когда
я
остаюсь
один
The
times
I
go
insane,
and
still
in
pursuit
of
me
Те
моменты,
когда
я
схожу
с
ума,
и
все
еще
в
погоне
за
собой
Pain
is
all
I
know
Боль
- это
все,
что
я
знаю
But
I
don't
wanna
know
if
you're
getting
through
to
me
Но
я
не
хочу
знать,
достучалась
ли
ты
до
меня
I
hate
what
you
do
to
me
Я
ненавижу
то,
что
ты
делаешь
со
мной
I
hate
what
you
do
Я
ненавижу
то,
что
ты
делаешь
Do
anything
(she'll
do
anything)
Сделай
что
угодно
(она
сделает
всё,
что
угодно)
Anything
(just
to
feel
good)
Всё,
что
угодно
(просто
чтобы
почувствовать
себя
хорошо)
Yeah,
yeah
(anything)
Да,
да
(всё,
что
угодно)
She'll
do
anything
Она
сделает
всё,
что
угодно
Anything
(she'll
do
anything)
Всё,
что
угодно
(она
сделает
всё,
что
угодно)
Anything,
oh
(she'll
do
anything)
Всё,
что
угодно,
о
(она
сделает
всё,
что
угодно)
Anything
just
feel
good
Всё,
что
угодно,
просто
чтобы
почувствовать
себя
хорошо
To
get
away
from
this
nightmare
Чтобы
убежать
от
этого
кошмара
You
don't
know
the
meaning
(don't
know
the
meaning)
Ты
не
знаешь
значения
(не
знаешь
значения)
Don't
know
the
end
Не
знаешь
конца
I'll
be
right
here,
oh
Я
буду
здесь,
о
And
I'm
not
trying
to
make
you
mine
И
я
не
пытаюсь
сделать
тебя
своей
You
always
so
cold
through
the
night
Ты
всегда
такая
холодная
ночью
She'll
do
anything
Она
сделает
всё,
что
угодно
She'll
do
anything
Она
сделает
всё,
что
угодно
To
feel
good
Чтобы
почувствовать
себя
хорошо
Make
it
through
the
night
Пережить
эту
ночь
Make
it
through
the
fight
Пережить
эту
битву
Make
it
through
the
lies
Пережить
эту
ложь
Always
on
my
side
Всегда
на
моей
стороне
Come
and
take
my
place
Иди
и
займи
мое
место
We
don't
got
much
time
У
нас
не
так
много
времени
I
know
all
your
secrets
Я
знаю
все
твои
секреты
Now
we're
wasting
time
Теперь
мы
тратим
время
впустую
She'll
do
anything
Она
сделает
всё,
что
угодно
And
I'll
do
anything
И
я
сделаю
всё,
что
угодно
To
make
sure
everything's
alright
Чтобы
убедиться,
что
все
в
порядке
I
promise
everything
Я
обещаю
всё
Promise
all
the
things
Обещаю
всё,
что
угодно
She'll
do
anything,
oh
(she'll
do
anything,
anything,
anything,
anything)
Она
сделает
всё,
что
угодно,
о
(она
сделает
всё,
что
угодно,
всё,
что
угодно,
всё,
что
угодно,
всё,
что
угодно)
And
I
know
God
on
my
mind
(anything,
ooh)
И
я
знаю,
что
Бог
у
меня
на
уме
(всё,
что
угодно,
ух)
Through
this
drowning
we'll
go
on
and
on
(she'll
do
anything)
Несмотря
на
это
утопление,
мы
будем
продолжать
идти
дальше
(она
сделает
всё,
что
угодно)
She'll
do
anything
Она
сделает
всё,
что
угодно
I'll
do
anything
to
feel
alright
Я
сделаю
всё,
что
угодно,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Volkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.