Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inner Demons
Innere Dämonen
How
can
this
be
(how
can
this
be)
Wie
kann
das
sein
(wie
kann
das
sein)
Taking
everything
from
me
Nimmt
mir
alles
weg
No
need
to
see
(no
need
to
see,
yeah)
Ich
muss
es
nicht
sehen
(ich
muss
es
nicht
sehen,
ja)
Acting
like
this
shit
is
free
Tut
so,
als
wäre
dieser
Scheiß
umsonst
No
need
to
slam
(no
need
to
slam)
Ich
muss
nicht
schlagen
(ich
muss
nicht
schlagen)
Slam
my
inner
demons
Schlage
meine
inneren
Dämonen
Please
understand
(please
understand)
Bitte
versteh
(bitte
versteh)
Understand
my
inner
demons
Versteh
meine
inneren
Dämonen
How
can
this
be
(how
can
this
be)
Wie
kann
das
sein
(wie
kann
das
sein)
Taking
everything
from
me
Nimmt
mir
alles
weg
No
need
to
see
(no
need
to
see,
yeah)
Ich
muss
es
nicht
sehen
(ich
muss
es
nicht
sehen,
ja)
Acting
like
this
shit
is
free
Tut
so,
als
wäre
dieser
Scheiß
umsonst
No
need
to
slam
(no
need
to
slam)
Ich
muss
nicht
schlagen
(ich
muss
nicht
schlagen)
Slam
my
inner
demons
Schlage
meine
inneren
Dämonen
Please
understand
(aye,
fuck
it)
Bitte
versteh
(ja,
scheiß
drauf)
Understand
my
inner
demons
(let's
roll
out)
Versteh
meine
inneren
Dämonen
(lass
uns
loslegen)
When
it
comes
to
you,
baby
I'm
secure
Wenn
es
um
dich
geht,
Baby,
bin
ich
sicher
When
it
comes
to
you,
swear
it's
all
a
blur
Wenn
es
um
dich
geht,
schwöre
ich,
ist
alles
verschwommen
I
used
to,
I
used
to
get
my
confidence
from
rolling
west,
yeah
Früher,
früher
holte
ich
mir
mein
Selbstvertrauen,
indem
ich
nach
Westen
fuhr,
ja
I
used
to,
I
used
to
get
my
confidence
from
trying
to
fix,
yeah
Früher,
früher
holte
ich
mir
mein
Selbstvertrauen,
indem
ich
versuchte,
etwas
zu
reparieren,
ja
It
used
to
be
that
way,
now
I
got
inner
demons
Früher
war
es
so,
jetzt
habe
ich
innere
Dämonen
Trying
to
find
peace,
I'm
fiending
Ich
versuche,
Frieden
zu
finden,
ich
bin
süchtig
danach
Real
life
calls,
I'm
dreaming
Das
echte
Leben
ruft,
ich
träume
No
I
cannot
open
up
Nein,
ich
kann
mich
nicht
öffnen
No
I'm
not
that
over
us
Nein,
ich
bin
nicht
über
uns
hinweg
I
am
so
sick
and
over
love
Ich
bin
so
krank
und
habe
die
Liebe
satt
Died
out
quick
like
my
heart
Schnell
erloschen
wie
mein
Herz
Now
I'm
way
worse,
by
far
Jetzt
geht
es
mir
viel
schlechter,
bei
weitem
How
can
this
be
(how
can
this
be)
Wie
kann
das
sein
(wie
kann
das
sein)
Taking
everything
from
me
Nimmt
mir
alles
weg
No
need
to
see
(no
need
to
see,
yeah)
Ich
muss
es
nicht
sehen
(ich
muss
es
nicht
sehen,
ja)
Acting
like
this
shit
is
free
Tut
so,
als
wäre
dieser
Scheiß
umsonst
No
need
to
slam
(no
need
to
slam)
Ich
muss
nicht
schlagen
(ich
muss
nicht
schlagen)
Slam
my
inner
demons
Schlage
meine
inneren
Dämonen
Please
understand
(please
understand)
Bitte
versteh
(bitte
versteh)
Understand
my
inner
demons
Versteh
meine
inneren
Dämonen
How
can
this
be
(how
can
this
be)
Wie
kann
das
sein
(wie
kann
das
sein)
Taking
everything
from
me
Nimmt
mir
alles
weg
No
need
to
see
(no
need
to
see,
yeah)
Ich
muss
es
nicht
sehen
(ich
muss
es
nicht
sehen,
ja)
Acting
like
this
shit
is
free
Tut
so,
als
wäre
dieser
Scheiß
umsonst
No
need
to
slam
(no
need
to
slam)
Ich
muss
nicht
schlagen
(ich
muss
nicht
schlagen)
Slam
my
inner
demons
Schlage
meine
inneren
Dämonen
Please
understand
(please
understand)
Bitte
versteh
(bitte
versteh)
Understand
my
inner
demons
(yeah)
Versteh
meine
inneren
Dämonen
(ja)
Breathless,
cold
air,
talking
Atemlos,
kalte
Luft,
Gespräche
I
can't
see,
can
you
(can't
see,
can
you)
Ich
kann
nichts
sehen,
kannst
du
es
(kannst
du
es
sehen)
Diamonds
dancing,
chill
on
my
neck
Diamanten
tanzen,
kühlen
meinen
Nacken
It's
a
fridge
to
you
(a
fridge
to
you)
Für
dich
ist
es
ein
Kühlschrank
(ein
Kühlschrank
für
dich)
Finna
die,
sleep
with
no
regrets
Ich
werde
sterben,
schlafe
ohne
Reue
What
I
did
to
you
(did
to
you)
Was
ich
dir
angetan
habe
(dir
angetan
habe)
Hate
me
all
you
want
Hasse
mich,
so
viel
du
willst
Getting
money,
yeah
I
flaunt
(yeah)
Ich
verdiene
Geld,
ja,
ich
protze
damit
(ja)
Conversations,
lately
Gespräche,
in
letzter
Zeit
Talking
to
the
voices
in
my
head,
want
me
dead
Ich
rede
mit
den
Stimmen
in
meinem
Kopf,
sie
wollen,
dass
ich
tot
bin
I
feel
so
conflicted
in
my
past
now
(in
my
past
now)
Ich
fühle
mich
so
zwiegespalten
in
meiner
Vergangenheit
(in
meiner
Vergangenheit)
Took
too
many
risks,
I
pull
my
flag
out
(pull
my
flag
out)
Ich
bin
zu
viele
Risiken
eingegangen,
ich
ziehe
meine
Flagge
raus
(ziehe
meine
Flagge
raus)
That's
it,
I
surrender
(yeah)
Das
war's,
ich
ergebe
mich
(ja)
Inner
demons,
I
can
see
them
coming
for
me
Innere
Dämonen,
ich
sehe
sie
auf
mich
zukommen
I'm
talking
Michael
Jackson
Thriller,
ain't
no
coming
for
me
(mmm)
Ich
rede
von
Michael
Jackson
Thriller,
da
kommt
keiner
an
mich
ran
(mmm)
Pull
up
in
a
fast
car
Fahre
vor
in
einem
schnellen
Auto
No
not
no
Nascar
Nein,
kein
Nascar
My
momma
say
I'm
going
up
Meine
Mama
sagt,
ich
steige
auf
So
son
ain't
no
more
pouring
up
(yeah,
yeah)
Also,
mein
Sohn,
kein
Eingießen
mehr
(ja,
ja)
Pull
up
droptop,
we
on
it
Fahre
mit
offenem
Verdeck
vor,
wir
sind
dabei
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Said
I
wouldn't
be
shit,
fuck
my
teacher
Sagten,
ich
würde
nichts
taugen,
scheiß
auf
meinen
Lehrer
Playing
through
your
speaker
Spiele
durch
deinen
Lautsprecher
If
you
got
a
problem
nigga
I
don't
do
feature
Wenn
du
ein
Problem
hast,
Nigga,
ich
mache
keine
Features
And
I
get
lost
at
night
Und
ich
verliere
mich
in
der
Nacht
Some
sleepless
nights
Manche
schlaflose
Nächte
I
can't
even
cap
I
tried
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
habe
es
versucht
I
can't
even
cap
I
tried
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
habe
es
versucht
I
can't
even
cap
I
cried,
oh
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
habe
geweint,
oh
How
can
this
be
(how
can
this
be)
Wie
kann
das
sein
(wie
kann
das
sein)
Taking
everything
from
me
Nimmt
mir
alles
weg
No
need
to
see
(no
need
to
see,
yeah)
Ich
muss
es
nicht
sehen
(ich
muss
es
nicht
sehen,
ja)
Acting
like
this
shit
is
free
Tut
so,
als
wäre
dieser
Scheiß
umsonst
No
need
to
slam
(no
need
to
slam)
Ich
muss
nicht
schlagen
(ich
muss
nicht
schlagen)
Slam
my
inner
demons
Schlage
meine
inneren
Dämonen
Please
understand
(please
understand)
Bitte
versteh
(bitte
versteh)
Understand
my
inner
demons
Versteh
meine
inneren
Dämonen
How
can
this
be
(how
can
this
be)
Wie
kann
das
sein
(wie
kann
das
sein)
Taking
everything
from
me
Nimmt
mir
alles
weg
No
need
to
see
(no
need
to
see,
yeah)
Ich
muss
es
nicht
sehen
(ich
muss
es
nicht
sehen,
ja)
Acting
like
this
shit
is
free
Tut
so,
als
wäre
dieser
Scheiß
umsonst
No
need
to
slam
(no
need
to
slam)
Ich
muss
nicht
schlagen
(ich
muss
nicht
schlagen)
Slam
my
inner
demons
Schlage
meine
inneren
Dämonen
Please
understand
(please
understand)
Bitte
versteh
(bitte
versteh)
Understand
my
inner
demons
(yeah)
Versteh
meine
inneren
Dämonen
(ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Volkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.