envy. - Ride - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий envy. - Ride




Ride
Fahrt
Said I had to clear out my head (Said I had to clear out my head)
Sagte, ich müsste meinen Kopf frei bekommen (Sagte, ich müsste meinen Kopf frei bekommen)
But tonight, I think I lost the plot instead
Aber heute Nacht, glaube ich, habe ich stattdessen den Faden verloren
I said that I'd be cleared out by three (Said that I'd be cleared out by three)
Ich sagte, ich wäre um drei Uhr klar (Sagte, ich wäre um drei Uhr klar)
To the walls, I know they listen to me
Zu den Wänden, ich weiß, sie hören mir zu
The teachers always called it a shame (The teachers always called it a shame)
Die Lehrer nannten es immer eine Schande (Die Lehrer nannten es immer eine Schande)
They say I don't have passion the same
Sie sagen, ich habe nicht mehr die gleiche Leidenschaft
As I did a few years before (As I did a few years before)
Wie vor ein paar Jahren (Wie vor ein paar Jahren)
They don't see the light there anymorе
Sie sehen das Licht dort nicht mehr
If I say that I love you, you throw me aside
Wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirfst du mich beiseite
Need me a bad bitch who's gonna ride
Brauche eine knallharte Braut, die mitzieht
Made a wrong choice, you hurted my pride
Habe eine falsche Wahl getroffen, du hast meinen Stolz verletzt
So let's sit together and roll with the tide
Also lass uns zusammensitzen und mit der Strömung treiben
If it don't work to say that we tried
Wenn es nicht klappt, können wir sagen, dass wir es versucht haben
No you're not Juice WRLD, baby don't hide
Nein, du bist nicht Juice WRLD, Baby, versteck dich nicht
Hop in the whip, we don't need no guide
Steig in den Wagen, wir brauchen keine Führung
Keep on playing, imma make you my bride
Spiel weiter, ich werde dich zu meiner Braut machen
I ain't no player so don't do me like that
Ich bin kein Player, also tu mir das nicht an
Miss my phone well you know imma write back
Wenn du mein Handy vermisst, weißt du, ich schreibe zurück
He play with you, imma tell that nigga fight back
Wenn er mit dir spielt, sag ich dem Typen, er soll sich wehren
I'm not a freak baby, no I'm not like that
Ich bin kein Freak, Baby, nein, so bin ich nicht
I'm in love, I don't know what to say
Ich bin verliebt, ich weiß nicht, was ich sagen soll
But with my heart you're gonna play
Aber mit meinem Herzen wirst du spielen
I just wanna call you bae
Ich will dich einfach nur Bae nennen
Because you make my heart sway
Weil du mein Herz zum Schwingen bringst
Put him on a shirt like his name Hanes
Zieh ihm ein Shirt an, als hieße er Hanes
If he try and play with the gang
Wenn er versucht, mit der Gang zu spielen
All you niggas be sounding the same
Ihr Typen klingt alle gleich
I ain't chasing the clout, I ain't going for fame
Ich jage nicht dem Clout hinterher, ich bin nicht auf Ruhm aus
Evl takeover you know that's the gang
Evl-Übernahme, du weißt, das ist die Gang
Hop on a track and I'm spitting that flame
Steig auf einen Track und ich spitte die Flamme
My daddy told me respect the game
Mein Vater sagte mir, ich solle das Spiel respektieren
Because the industry's built to tame
Weil die Industrie dazu da ist, zu zähmen
Straight to the top forget what's about love
Direkt an die Spitze, vergiss, was Liebe ist
I lowkey feel like this shawty is from above
Ich glaube insgeheim, diese Kleine ist von oben
She's as pure as a motherfucking dove
Sie ist so rein wie eine verdammte Taube
But she beat up my heart no shove
Aber sie hat mein Herz verprügelt, kein Schubsen
I'm done there's no way I can keep going
Ich bin fertig, ich kann unmöglich weitermachen
Hop on the beat and you know that I'm flowing
Steig auf den Beat und du weißt, dass ich fließe
You niggas be cuffing on bitches be hoeing
Ihr Typen nehmt euch Bitches, die am Strich gehen
You niggas be dumb, you really be showing
Ihr Typen seid dumm, ihr zeigt es wirklich
Said I had to clear out my head (Said I had to clear out my head)
Sagte, ich müsste meinen Kopf frei bekommen (Sagte, ich müsste meinen Kopf frei bekommen)
But tonight, I think I lost the plot instead
Aber heute Nacht, glaube ich, habe ich stattdessen den Faden verloren
I said that I'd be cleared out by three (Said that I'd be cleared out by three)
Ich sagte, ich wäre um drei Uhr klar (Sagte, ich wäre um drei Uhr klar)
To the walls, I know they listen to me
Zu den Wänden, ich weiß, sie hören mir zu
The teachers always called it a shame (The teachers always called it a shame)
Die Lehrer nannten es immer eine Schande (Die Lehrer nannten es immer eine Schande)
They say I don't have passion the same
Sie sagen, ich habe nicht mehr die gleiche Leidenschaft
As I did a few years before (As I did a few years before)
Wie vor ein paar Jahren (Wie vor ein paar Jahren)
They don't see the light there anymorе
Sie sehen das Licht dort nicht mehr
If I say that I love you, you throw me aside
Wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirfst du mich beiseite
Need me a bad bitch who's gonna ride
Brauche eine knallharte Braut, die mitzieht
Made a wrong choice, you hurted my pride
Habe eine falsche Wahl getroffen, du hast meinen Stolz verletzt
So let's sit together and roll with the tide
Also lass uns zusammensitzen und mit der Strömung treiben
If it don't work to say that we tried
Wenn es nicht klappt, können wir sagen, dass wir es versucht haben
No you're not Juice WRLD, baby don't hide
Nein, du bist nicht Juice WRLD, Baby, versteck dich nicht
Hop in the whip, we don't need no guide
Steig in den Wagen, wir brauchen keine Führung
Keep on playing, imma make you my bride
Spiel weiter, ich werde dich zu meiner Braut machen
I ain't no player so don't do me like that
Ich bin kein Player, also tu mir das nicht an
Miss my phone well you know imma write back
Wenn du mein Handy vermisst, weißt du, ich schreibe zurück
He play with you, imma tell that nigga fight back
Wenn er mit dir spielt, sag ich dem Typen, er soll sich wehren
I'm not a freak baby, no I'm not like that
Ich bin kein Freak, Baby, nein, so bin ich nicht
I'm in love, I don't know what to say
Ich bin verliebt, ich weiß nicht, was ich sagen soll
But with my heart you're gonna play
Aber mit meinem Herzen wirst du spielen
I just wanna call you bae
Ich will dich einfach nur Bae nennen
Because you make my heart sway
Weil du mein Herz zum Schwingen bringst





Авторы: Noah Volkman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.