enzikipediaa! - armário! - перевод текста песни на русский

armário! - enzikipediaa!перевод на русский




armário!
Шкаф!
(Tô andando com meu pente alongado, melhor ficar espert-)
(Хожу со своей длинной расческой, лучше тебе быть насторож-)
(Oxi, quem ai?)
(Эй, кто там?)
E não pra dormir, têm alguém no meu armário
И не могу уснуть, кто-то есть в моем шкафу
Para de falar merda, você não paga meu salário
Перестань нести чушь, ты не платишь мне зарплату
Postei mais um som, e cheio de comentário
Выложил новый трек, и он уже полон комментариев
Junta suas moedas pra comprar um Boticário
Собери свою мелочь, чтобы купить себе Boticário
T-t-tô andando com meu pente alongado
Х-х-хожу со своей длинной расческой
Melhor ficar esperta, vou te deixar adaptado
Лучше будь настороже, я тебя приспособлю
Eu sempre ocupado, eu nunca fico apaixonado
Я всегда занят, я никогда не влюбляюсь
Você reclama de carência, mas nunca fica do meu lado
Ты жалуешься на недостаток внимания, но никогда не бываешь рядом
Tantas, tantas notas, meu cinto apertado
Так много, так много банкнот, мой ремень уже тугой
É o som do canivete afiado
Это звук острого ножа
Infelizmente seu cérebro misturado
К сожалению, твои мозги перепутались
Sempre passo longe quando te vejo do meu carro
Я всегда проезжаю мимо, когда вижу тебя из машины
São as vozes da cabeça me induzindo ao fim
Голоса в голове подталкивают меня к концу
22 ou 23 me deixaram assim
22 или 23 сделали меня таким
Yeah, eu sei que, tem algo errado sim
Да, я знаю, что-то не так
ruim, ruim, ruim, ruim
Плохо, плохо, плохо, плохо
E não pra dormir, têm alguém no meu armário
И не могу уснуть, кто-то есть в моем шкафу
Para de falar merda, você não paga meu salário
Перестань нести чушь, ты не платишь мне зарплату
Postei mais um som, e cheio de comentário
Выложил новый трек, и он уже полон комментариев
Junta suas moedas pra comprar um Boticário
Собери свою мелочь, чтобы купить себе Boticário
T-t-tô andando com meu pente alongado
Х-х-хожу со своей длинной расческой
Melhor ficar esperta, vou te deixar adaptado
Лучше будь настороже, я тебя приспособлю
Eu sempre ocupado, eu nunca fico apaixonado
Я всегда занят, я никогда не влюбляюсь
Você reclama de carência, mas nunca fica do meu lado
Ты жалуешься на недостаток внимания, но никогда не бываешь рядом
(Oxi, quem ai?)
(Эй, кто там?)
E não pra dormir, têm alguém no meu armário
И не могу уснуть, кто-то есть в моем шкафу
Para de falar merda, você não paga meu salário
Перестань нести чушь, ты не платишь мне зарплату
Postei mais um som, e cheio de comentário
Выложил новый трек, и он уже полон комментариев
Junta suas moedas pra comprar um Boticário
Собери свою мелочь, чтобы купить себе Boticário
T-t-tô andando com meu pente alongado
Х-х-хожу со своей длинной расческой
Melhor ficar esperta, vou te deixar adaptado
Лучше будь настороже, я тебя приспособлю
Eu sempre ocupado, eu nunca fico apaixonado
Я всегда занят, я никогда не влюбляюсь
Você reclama de carência, mas nunca fica do meu lado
Ты жалуешься на недостаток внимания, но никогда не бываешь рядом
Tantas, tantas notas, meu cinto apertado
Так много, так много банкнот, мой ремень уже тугой
É o som do canivete afiado
Это звук острого ножа
Infelizmente seu cérebro misturado
К сожалению, твои мозги перепутались
Você reclama de carência, mas nunca fica do meu lado
Ты жалуешься на недостаток внимания, но никогда не бываешь рядом
(Agh-)
(Ах-)





Авторы: Enzo Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.