Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
foto
sua
no
meu
celular
Ich
habe
ein
Foto
von
dir
auf
meinem
Handy
Tô
esperando
a
hora
pra
poder
apagar
Ich
warte
auf
den
Moment,
um
es
löschen
zu
können
É
que
eu
não
quero
lembrar
de
você
Weil
ich
mich
nicht
an
dich
erinnern
will
Pegando
os
relógio'
pra
poder
queimar
Ich
nehme
die
Uhren,
um
sie
zu
verbrennen
Eu
desliguei
a
hora
do
meu
celular
Ich
habe
die
Uhrzeit
auf
meinem
Handy
ausgeschaltet
É
que
eu
não
quero
esquecer
de
você
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
will
Mas
cê
esqueceu
de
mim,
oh
Aber
du
hast
mich
vergessen,
oh
Não
pensei
que
fosse
assim,
oh
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde,
oh
Quando
cê
falou,
quando
cê
me
prometeu
Als
du
sprachst,
als
du
mir
versprachst
Todas
as
palavras
só
soavam
vazias
Alle
Worte
klangen
nur
leer
Eu
sei
o
endereço
onde
você
está
Ich
kenne
die
Adresse,
wo
du
bist
Quando
cê
'tiver
pronta,
é
só
me
chamar
Wenn
du
bereit
bist,
ruf
mich
einfach
an
Vou
quebrar
meu
coração
Ich
werde
mein
Herz
brechen
Eu
te
levo
no
mesmo
lugar
Ich
bringe
dich
an
denselben
Ort
Eu
'tava
tão
suave,
só
na
minha
Ich
war
so
entspannt,
ganz
für
mich
Até
cê
me
tirar
da
minha
rotina
Bis
du
mich
aus
meiner
Routine
gerissen
hast
Sexta-feira,
ela
me
chama
Freitagabend,
sie
ruft
mich
an
Sem
ter
hora
pra
voltar
Ohne
Zeit,
um
zurückzukehren
Correndo
na
contramão
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn
Ela
tá
querendo
me
atropelar
Sie
will
mich
überfahren
O
seu
cheiro
na
minha
cama
Dein
Duft
in
meinem
Bett
E
se
eu
olho
o
celular
Und
wenn
ich
auf
mein
Handy
schaue
Eu
me
perco
na
memória
Verliere
ich
mich
in
Erinnerungen
E
uma
hora,
eu
vou
te
achar
Und
irgendwann
werde
ich
dich
finden
Só
tem
um
jeito
pra
eu
não
te
procurar
Es
gibt
nur
einen
Weg,
dich
nicht
zu
suchen
Eu
tenho
foto
sua
no
meu
celular
Ich
habe
ein
Foto
von
dir
auf
meinem
Handy
Tô
esperando
a
hora
pra
poder
apagar
Ich
warte
auf
den
Moment,
um
es
löschen
zu
können
É
que
eu
não
quero
lembrar
de
você
Weil
ich
mich
nicht
an
dich
erinnern
will
Pegando
os
relógio
pra
poder
queimar
Ich
nehme
die
Uhren,
um
sie
zu
verbrennen
Eu
desliguei
a
hora
do
meu
celular
Ich
habe
die
Uhrzeit
auf
meinem
Handy
ausgeschaltet
É
que
eu
não
quero
esquecer
de
você
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
will
Mas
cê
esqueceu
de
mim,
oh
Aber
du
hast
mich
vergessen,
oh
Não
pensei
que
fosse
assim,
oh
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde,
oh
Quando
cê
falou,
quando
cê
me
prometeu
Als
du
sprachst,
als
du
mir
versprachst
Todas
as
palavras
só
soavam
vazias
Alle
Worte
klangen
nur
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Lucas Ferraz, Enzo De Carlos Breanza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.