Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
hear
me,
but
you
hear
me
spraying
back
Jetzt
hörst
du
mich,
aber
du
hörst,
wie
ich
zurückfeuere
Trying
to
let
you
know
I
light
it
up
and
smoke
a
pack
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
es
anzünde
und
eine
Packung
rauche
I
don't
even
understand
what
you
just
wanna
say
Ich
verstehe
nicht
einmal,
was
du
sagen
willst
Try
to
let
you
know
that
it
won't
just
go
your
way
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
es
nicht
einfach
so
laufen
wird,
wie
du
willst
Here
we
go,
I'm
fighting
with
the
evil
twins
inside
my
head
Los
geht's,
ich
kämpfe
mit
den
bösen
Zwillingen
in
meinem
Kopf
I
don't
even
understand,
maybe
I'm
already
dead
Ich
verstehe
es
nicht
einmal,
vielleicht
bin
ich
schon
tot
But
you
hear
me
speaking,
but
you
hear
me
fucking
breathing
right
Aber
du
hörst
mich
sprechen,
aber
du
hörst
mich
verdammt
nochmal
atmen,
richtig
Something
in
my
head,
but
you
know
that
nothing
is
tight
Etwas
ist
in
meinem
Kopf,
aber
du
weißt,
dass
nichts
fest
sitzt
Here
we
go,
my
screw
is
loose,
I'm
going
insane
Los
geht's,
bei
mir
ist
eine
Schraube
locker,
ich
werde
verrückt
But
there
is
something
in
my
head
still
causing
the
pain
Aber
da
ist
etwas
in
meinem
Kopf,
das
immer
noch
Schmerzen
verursacht
Sipping
on
the
lean
and
taking
all
these
pills
again
Ich
nippe
am
Lean
und
nehme
all
diese
Pillen
wieder
But
there
is
something
in
my
head,
will
this
ever
end
Aber
da
ist
etwas
in
meinem
Kopf,
wird
das
jemals
enden?
Here
we
go,
fighting
all
my
bad
thoughts
inside
my
brain,
right
Los
geht's,
ich
bekämpfe
all
meine
schlechten
Gedanken
in
meinem
Gehirn,
richtig
Demons
in
my
head,
trying
to
wrap
around
my
soul,
right
Dämonen
in
meinem
Kopf,
die
versuchen,
sich
um
meine
Seele
zu
winden,
richtig
I
don't
even
understand,
but
they're
trying
to
hold
it
tight
Ich
verstehe
es
nicht
einmal,
aber
sie
versuchen,
sie
festzuhalten
Listen
up,
bitch,
I
would
never
let
you
flatline
Hör
zu,
Schlampe,
ich
würde
dich
niemals
sterben
lassen
Here
we
go,
I
brought
you
back
and
now
I'm
gonna
kill
you
first
Los
geht's,
ich
habe
dich
zurückgebracht
und
jetzt
werde
ich
dich
zuerst
töten
Something
in
my
head,
but
you
know
you
got
it
worse
Etwas
ist
in
meinem
Kopf,
aber
du
weißt,
dass
es
dir
schlechter
geht
I
don't
even
understand,
I
may
use
a
curse
Ich
verstehe
es
nicht
einmal,
vielleicht
benutze
ich
einen
Fluch
Try
to
let
you
know
you
know
that
I'm
not
even
gonna
back
down
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
nicht
einmal
nachgeben
werde,
Schlampe.
Cause
you
know
I'm
still
here
Denn
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
hier
I've
been
trying
to
let
you
know
that
I've
been
here
for
like
three
years
Ich
versuche
dich
seit
drei
Jahren
wissen
zu
lassen,
dass
ich
hier
bin
Okay,
here
we
go,
but
you
know
that
the
roomie's
back
Okay,
los
geht's,
aber
du
weißt,
dass
Roomie
zurück
ist
Never
gonna
run,
that
was
just
my
favorite
track
Ich
werde
niemals
weglaufen,
das
war
nur
mein
Lieblingslied
Whoa,
here
we
go,
but
you
know
I'm
coming
back
with
the
flow
Whoa,
los
geht's,
aber
du
weißt,
ich
komme
mit
dem
Flow
zurück
Okay,
listen
up,
bitch,
I
don't
know
Okay,
hör
zu,
Schlampe,
ich
weiß
es
nicht
Use
a
hoe,
use
a
slunt
like,
bitch,
what
Benutze
eine
Schlampe,
eine
Hure,
so
wie,
Schlampe,
was
I
don't
even
know
what
I
fucking
said,
yeah
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
verdammt
nochmal
gesagt
habe,
ja
Okay,
here
we
go,
but
I'm
never
coming
back
Okay,
los
geht's,
aber
ich
komme
nie
wieder
zurück
I
don't
have
to
rhyme
for
you
just
to
know
it's
just
a
rap
Ich
muss
mich
nicht
reimen,
damit
du
weißt,
dass
es
nur
ein
Rap
ist
Here's
a
fact,
I'm
not
even
giving
up
Hier
ist
eine
Tatsache,
ich
gebe
nicht
einmal
auf
I've
been
trying
to
let
you
know
I
destroy
your
bitch,
yeah
Ich
versuche
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
deine
Schlampe
zerstöre,
ja
Okay,
here
we
go,
but
it's
slowing
down
again
Okay,
los
geht's,
aber
es
wird
wieder
langsamer
Try
to
let
you
know
you
know
that
I
won't
fight
it
then
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
dann
nicht
dagegen
ankämpfen
werde
Okay,
listen
up,
you
really
wanna
find
out
Okay,
hör
zu,
du
willst
es
wirklich
herausfinden
Just
look
at
me
and
take
a
step
into
my
house
Sieh
mich
einfach
an
und
mach
einen
Schritt
in
mein
Haus
Into
my
brain,
but
it's
just
the
pain
that
makes
me
go
insane
In
mein
Gehirn,
aber
es
ist
nur
der
Schmerz,
der
mich
verrückt
macht
Trying
to
let
you
know
you
know
that
I
am
still
not
the
same
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
immer
noch
nicht
derselbe
bin
But
you
wanna
go,
but
you
really
wanna
fight
Aber
du
willst
gehen,
aber
du
willst
wirklich
kämpfen
Bitch,
I'm
gonna
hit
you
when
I
hit
and
make
you
knock
it
down
right
Schlampe,
ich
werde
dich
schlagen,
wenn
ich
zuschlage,
und
dich
richtig
umhauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.