equick - Evil twins - перевод текста песни на немецкий

Evil twins - equickперевод на немецкий




Evil twins
Böse Zwillinge
Now you hear me, but you hear me spraying back
Jetzt hörst du mich, aber du hörst, wie ich zurückfeuere
Trying to let you know I light it up and smoke a pack
Ich versuche, dich wissen zu lassen, dass ich es anzünde und eine Packung rauche
I don't even understand what you just wanna say
Ich verstehe nicht einmal, was du sagen willst
Try to let you know that it won't just go your way
Ich versuche, dich wissen zu lassen, dass es nicht einfach so laufen wird, wie du willst
Here we go, I'm fighting with the evil twins inside my head
Los geht's, ich kämpfe mit den bösen Zwillingen in meinem Kopf
I don't even understand, maybe I'm already dead
Ich verstehe es nicht einmal, vielleicht bin ich schon tot
But you hear me speaking, but you hear me fucking breathing right
Aber du hörst mich sprechen, aber du hörst mich verdammt nochmal atmen, richtig
Something in my head, but you know that nothing is tight
Etwas ist in meinem Kopf, aber du weißt, dass nichts fest sitzt
Here we go, my screw is loose, I'm going insane
Los geht's, bei mir ist eine Schraube locker, ich werde verrückt
But there is something in my head still causing the pain
Aber da ist etwas in meinem Kopf, das immer noch Schmerzen verursacht
Sipping on the lean and taking all these pills again
Ich nippe am Lean und nehme all diese Pillen wieder
But there is something in my head, will this ever end
Aber da ist etwas in meinem Kopf, wird das jemals enden?
Here we go, fighting all my bad thoughts inside my brain, right
Los geht's, ich bekämpfe all meine schlechten Gedanken in meinem Gehirn, richtig
Demons in my head, trying to wrap around my soul, right
Dämonen in meinem Kopf, die versuchen, sich um meine Seele zu winden, richtig
I don't even understand, but they're trying to hold it tight
Ich verstehe es nicht einmal, aber sie versuchen, sie festzuhalten
Listen up, bitch, I would never let you flatline
Hör zu, Schlampe, ich würde dich niemals sterben lassen
Here we go, I brought you back and now I'm gonna kill you first
Los geht's, ich habe dich zurückgebracht und jetzt werde ich dich zuerst töten
Something in my head, but you know you got it worse
Etwas ist in meinem Kopf, aber du weißt, dass es dir schlechter geht
I don't even understand, I may use a curse
Ich verstehe es nicht einmal, vielleicht benutze ich einen Fluch
Try to let you know you know that I'm not even gonna back down
Ich versuche, dich wissen zu lassen, dass ich nicht einmal nachgeben werde, Schlampe.
Cause you know I'm still here
Denn du weißt, ich bin immer noch hier
I've been trying to let you know that I've been here for like three years
Ich versuche dich seit drei Jahren wissen zu lassen, dass ich hier bin
Okay, here we go, but you know that the roomie's back
Okay, los geht's, aber du weißt, dass Roomie zurück ist
Never gonna run, that was just my favorite track
Ich werde niemals weglaufen, das war nur mein Lieblingslied
Whoa, here we go, but you know I'm coming back with the flow
Whoa, los geht's, aber du weißt, ich komme mit dem Flow zurück
Okay, listen up, bitch, I don't know
Okay, hör zu, Schlampe, ich weiß es nicht
Use a hoe, use a slunt like, bitch, what
Benutze eine Schlampe, eine Hure, so wie, Schlampe, was
I don't even know what I fucking said, yeah
Ich weiß nicht einmal, was ich verdammt nochmal gesagt habe, ja
Okay, here we go, but I'm never coming back
Okay, los geht's, aber ich komme nie wieder zurück
I don't have to rhyme for you just to know it's just a rap
Ich muss mich nicht reimen, damit du weißt, dass es nur ein Rap ist
Here's a fact, I'm not even giving up
Hier ist eine Tatsache, ich gebe nicht einmal auf
I've been trying to let you know I destroy your bitch, yeah
Ich versuche dich wissen zu lassen, dass ich deine Schlampe zerstöre, ja
Okay, here we go, but it's slowing down again
Okay, los geht's, aber es wird wieder langsamer
Try to let you know you know that I won't fight it then
Ich versuche, dich wissen zu lassen, dass ich dann nicht dagegen ankämpfen werde
Okay, listen up, you really wanna find out
Okay, hör zu, du willst es wirklich herausfinden
Just look at me and take a step into my house
Sieh mich einfach an und mach einen Schritt in mein Haus
Into my brain, but it's just the pain that makes me go insane
In mein Gehirn, aber es ist nur der Schmerz, der mich verrückt macht
Trying to let you know you know that I am still not the same
Ich versuche, dich wissen zu lassen, dass ich immer noch nicht derselbe bin
But you wanna go, but you really wanna fight
Aber du willst gehen, aber du willst wirklich kämpfen
Bitch, I'm gonna hit you when I hit and make you knock it down right
Schlampe, ich werde dich schlagen, wenn ich zuschlage, und dich richtig umhauen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.