Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trying
to
let
you
know
you
know
I'm
never
gonna
change
Ich
habe
versucht,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
ich
werde
mich
nie
ändern
Something
in
my
head
but
it's
just
a
world
of
pain
Etwas
in
meinem
Kopf,
aber
es
ist
nur
eine
Welt
voller
Schmerz
I've
already
said
you
know
you
see
it
through
my
veins
Ich
habe
schon
gesagt,
du
weißt,
du
siehst
es
durch
meine
Venen
I
don't
understand
but
you
know
I'm
still
the
same
Ich
verstehe
es
nicht,
aber
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
derselbe
Listen
up
because
you
know
I'm
back
into
the
studio
Hör
zu,
denn
du
weißt,
ich
bin
zurück
im
Studio
Trying
to
let
you
know
you
know
that
you
don't
know
me
though
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
dass
du
mich
aber
nicht
kennst
I
can't
escape
it
but
you
know
that
you
are
just
a
ho
Ich
kann
dem
nicht
entkommen,
aber
du
weißt,
dass
du
nur
eine
Schlampe
bist
Listen
up
coolio
where
the
fuck
you
gonna
go
Hör
zu,
Coolio,
wo
zur
Hölle
willst
du
hin
I've
already
said
you
know
that
it
is
in
my
head
Ich
habe
schon
gesagt,
du
weißt,
dass
es
in
meinem
Kopf
ist
Trying
to
let
you
know
you
know
my
whole
world
is
dead
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
meine
ganze
Welt
ist
tot
I
don't
understand
what
you
just
want
me
to
do
Ich
verstehe
nicht,
was
du
von
mir
willst
Hope
you
listen
up
the
real
me's
back
Ich
hoffe,
du
hörst
zu,
das
wahre
Ich
ist
zurück
What
the
fuck
you
gonna
do
Was
zur
Hölle
willst
du
tun
All
the
autotuned
shit
went
whack
Der
ganze
Autotune-Scheiß
ist
abgefuckt
I've
been
trying
to
let
you
know
you
know
the
real
me's
back
Ich
habe
versucht,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
das
wahre
Ich
ist
zurück
Back
into
the
studio
but
you
know
that
you
don't
know
me
though
Zurück
im
Studio,
aber
du
weißt,
dass
du
mich
aber
nicht
kennst
Where
the
fuck
are
you
gonna
go
Wo
zur
Hölle
willst
du
hin
Listen
up
you
hear
me
but
you
know
we're
playing
out
with
fire
Hör
zu,
du
hörst
mich,
aber
du
weißt,
wir
spielen
mit
dem
Feuer
I
try
to
let
you
know
that
motherfucker
I'm
just
not
a
liar
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich,
verdammte
Scheiße,
einfach
kein
Lügner
bin
And
you
know
you
really
hear
me
coming
back
Und
du
weißt,
du
hörst
mich
wirklich
zurückkommen
What
the
fuck
is
that?
What
the
fuck
is
that
Was
zur
Hölle
ist
das?
Was
zur
Hölle
ist
das
Okay
but
you
know
you
see
me
but
you
know
I'm
coming
back
Okay,
aber
du
weißt,
du
siehst
mich,
aber
du
weißt,
ich
komme
zurück
Try
to
let
you
know
you
know
I'm
back
onto
the
fire
rap
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
ich
bin
zurück
beim
Feuer-Rap
Oh
no
here
we
go
what
the
fuck
you
wanna
do
Oh
nein,
los
geht's,
was
zur
Hölle
willst
du
tun
Listen
up
you
stupid
bitch
I
don't
fucking
know
you
Hör
zu,
du
dumme
Schlampe,
ich
kenne
dich
verdammt
nochmal
nicht
Okay
but
you
know
we're
gonna
come
Okay,
aber
du
weißt,
wir
werden
kommen
I
try
to
let
you
know
you
know
that
I'm
not
gonna
run
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
dass
ich
nicht
weglaufen
werde
I'ma
keep
on
going
I'ma
stand
my
fucking
ground
Ich
mache
weiter,
ich
werde
verdammt
nochmal
meinen
Mann
stehen
Try
to
let
you
know
you
know
that
I
don't
play
around
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
You
already
see
me
but
you
know
that
you
can't
quit
Du
siehst
mich
schon,
aber
du
weißt,
dass
du
nicht
aufhören
kannst
I
try
to
let
you
know
you
know
you're
just
a
skitty
bitch
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
du
bist
nur
eine
hinterhältige
Schlampe
Okay
listen
up
more
like
you
know
I'm
sick
of
it
Okay,
hör
zu,
eher
so,
du
weißt,
ich
habe
es
satt
Motherfucker
where
the
fuck
are
you
gonna
do
when
I
rap
on
it
Verdammte
Scheiße,
wo
zur
Hölle
willst
du
hin,
wenn
ich
darüber
rappe
Okay
now
you
see
me
coming
back
Okay,
jetzt
siehst
du
mich
zurückkommen
I
don't
understand
but
that
big
shit
it
was
whack
Ich
verstehe
es
nicht,
aber
dieser
fette
Scheiß
war
abgefuckt
I've
already
said
I
don't
like
the
fucking
autotune
Ich
habe
schon
gesagt,
ich
mag
den
verdammten
Autotune
nicht
I
just
used
to
do
it
but
then
I
backed
away
from
it
Ich
habe
es
früher
benutzt,
aber
dann
habe
ich
mich
davon
entfernt
Okay
listen
up
it's
just
a
habit
you
just
gotta
break
Okay,
hör
zu,
es
ist
nur
eine
Gewohnheit,
die
du
einfach
ablegen
musst
Try
to
let
you
know
you
know
that
all
your
rhymes
are
fake
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
dass
all
deine
Reime
falsch
sind
I
don't
wanna
listen
to
some
shit
someone
else
wrote
Ich
will
mir
keinen
Scheiß
anhören,
den
jemand
anderes
geschrieben
hat
Okay
listen
up
bitch
give
an
deep
throat
Okay,
hör
zu,
Schlampe,
gib
einen
tiefen
Blowjob
Oh
no
cause
you
know
she
sounding
like
pacman
Oh
nein,
denn
du
weißt,
sie
klingt
wie
Pacman
Try
to
let
you
know
like
walka
walka
walka
walka
Ich
versuche
es
dich
wissen
zu
lassen,
wie
walka
walka
walka
walka
I
can't
even
make
a
stand
Ich
kann
nicht
einmal
standhalten
Try
to
say
this
again
I
can't
escape
it
Ich
versuche,
das
nochmal
zu
sagen,
ich
kann
dem
nicht
entkommen
But
I
don't
think
this
will
ever
end
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
jemals
enden
wird
Oh
wow
I
try
to
let
you
know
I'm
done
Oh
wow,
ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
ich
bin
fertig
I
don't
even
understand
I
look
at
what
I
have
become
Ich
verstehe
es
nicht
einmal,
ich
schaue,
was
aus
mir
geworden
ist
I
don't
even
understand
what
you
really
wanna
say
to
me
Ich
verstehe
nicht
einmal,
was
du
mir
wirklich
sagen
willst
Listen
up
bitch
what
the
fuck
you
cannot
play
with
me
Hör
zu,
Schlampe,
was
zur
Hölle,
du
kannst
nicht
mit
mir
spielen
Okay
listen
up
you
know
I'm
loading
up
my
Glock
Okay,
hör
zu,
du
weißt,
ich
lade
meine
Glock
Try
to
let
you
know
you
know
that
it's
just
my
cock
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
es
ist
nur
mein
Schwanz
I
cannot
even
understand
what
it
said
Ich
kann
nicht
einmal
verstehen,
was
es
gesagt
hat
Listen
up
motherfucker
cause
I'm
still
rapping
on
it
Hör
zu,
verdammte
Scheiße,
denn
ich
rappe
immer
noch
darüber
Oh
wow
here
we
go
but
you
hear
the
beat
is
changing
Oh
wow,
los
geht's,
aber
du
hörst,
der
Beat
ändert
sich
I
don't
even
understand
right
Ich
verstehe
es
nicht
einmal,
richtig
Try
to
let
you
know
you
wanna
go
but
you
cannot
play
it
right
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
willst
gehen,
aber
du
kannst
es
nicht
richtig
spielen
Listen
up
bitch
I
will
never
let
you
take
my
fucking
life
Hör
zu,
Schlampe,
ich
werde
dich
niemals
mein
verdammtes
Leben
nehmen
lassen
All
my
fucking
life
is
right
here
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
ist
genau
hier
Try
to
let
you
know
I
will
never
fucking
disappear
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
ich
werde
niemals
verdammt
nochmal
verschwinden
I'mma
blast
off
I'mma
rap
like
I'm
Buzz
Lightyear
Ich
werde
abheben,
ich
werde
rappen
wie
Buzz
Lightyear
I'mma
rap
like
I've
been
doing
this
for
years
Ich
werde
rappen,
als
ob
ich
das
schon
seit
Jahren
mache
Okay
but
you
know
that
I'm
alright
again
Okay,
aber
du
weißt,
dass
es
mir
wieder
gut
geht
I
try
to
let
you
know
you
know
that
you
don't
know
me
then
Ich
versuche,
dich
wissen
zu
lassen,
du
weißt,
dass
du
mich
dann
nicht
kennst
Like
listen
up
motherfucker
what
the
fuck
you
wanna
do
Also
hör
zu,
verdammte
Scheiße,
was
zur
Hölle
willst
du
tun
When
I
start
spitting
rapping
all
this
shit
about
you
Wenn
ich
anfange,
all
diesen
Scheiß
über
dich
zu
spucken
und
zu
rappen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Quick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.