Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
Es
könnte
so
sein,
es
könnte
auch
anders
sein
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nichts
ist
beständig,
einmal
wird
alles
vergehen
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
Früher
war
es
so,
früher
war
es
anders
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
Ich
gehe
alleine
auf
diesem
dunklen,
kalten
Weg
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
Es
könnte
so
sein,
es
könnte
auch
anders
sein
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nichts
ist
beständig,
einmal
wird
alles
vergehen
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
Früher
war
es
so,
früher
war
es
anders
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
Ich
gehe
alleine
auf
diesem
dunklen,
kalten
Weg
Hiába
kereslek
téged
Vergebens
suche
ich
dich
Többet
ne
facetimeolj,
mert
nem
érdekel
Bitte
mach
kein
Facetime
mehr,
denn
es
interessiert
mich
nicht
Remélem
hogy
csak
egy
rémálom
Ich
hoffe,
dass
es
nur
ein
Albtraum
ist
És
ő
reggelente
mellette
felebredek
Und
dass
ich
morgens
neben
ihr
aufwache
Belecsöppenek
a
szomorú
valóságomba
Ich
stürze
in
meine
traurige
Realität
Ez
téged
már
nem
érdekel
Das
interessiert
dich
schon
nicht
mehr
Mindennap
önmagam
ellen
követek
el
1000
meg
1001
merényletet
Jeden
Tag
verübe
ich
1000
und
1001
Attentate
gegen
mich
selbst
Állj
többet
a
kezeden
fogom
Steh
auf,
ich
werde
deine
Hand
halten
Síromra
virágot
tedd
le
Lege
Blumen
auf
mein
Grab
Mindig
csak
nyertem
az
életem
során
de
végül
én
lettem
a
vesztes
Ich
habe
in
meinem
Leben
immer
nur
gewonnen,
aber
am
Ende
war
ich
der
Verlierer
Jegyezd
meg
ezt
a
pillanatot
Merke
dir
diesen
Moment
Mert
utoljára
mondom
szeretlek
Denn
ich
sage
dir
zum
letzten
Mal,
dass
ich
dich
liebe
Feleslegesen
küzdök
ellene
Ich
kämpfe
vergeblich
dagegen
an
Folyton
ő
járkál
benn
a
fejembe
Ständig
gehst
du
mir
im
Kopf
herum
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
Es
könnte
so
sein,
es
könnte
auch
anders
sein
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nichts
ist
beständig,
einmal
wird
alles
vergehen
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
Früher
war
es
so,
früher
war
es
anders
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
Ich
gehe
alleine
auf
diesem
dunklen,
kalten
Weg
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
Es
könnte
so
sein,
es
könnte
auch
anders
sein
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nichts
ist
beständig,
einmal
wird
alles
vergehen
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
Früher
war
es
so,
früher
war
es
anders
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
Ich
gehe
alleine
auf
diesem
dunklen,
kalten
Weg
1001
álmatlan
éjszaka
1001
schlaflose
Nächte
1001
csalódás
életem
nekem
ez
a
valóság
1001
Enttäuschungen
in
meinem
Leben,
das
ist
meine
Realität
22-ben
elvesztettem
mind
a
két
nagyapám
Im
Jahr
22
habe
ich
beide
Großväter
verloren
Nekem
ez
kurvára
fáj
Das
tut
mir
verdammt
weh
Álmomban
láthatom
őket
ha
becsukom
a
szemem
In
meinen
Träumen
kann
ich
sie
sehen,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Tudom
ők
vigyáznak
rám
Ich
weiß,
sie
passen
auf
mich
auf
Fentről
nézik
a
koncertemet
Sie
schauen
von
oben
auf
mein
Konzert
Láthatod
papa
hogy
sztár
lett
a
kis
unokád
Du
kannst
sehen,
Opa,
dass
dein
kleiner
Enkel
ein
Star
geworden
ist
19
lettem
kurva
sokat
szenvedek
Ich
bin
19
geworden
und
leide
verdammt
viel
Amikor
kicsike
voltam
nem
tudtam,
hogy
szeretni
fognak
az
emberek
Als
ich
klein
war,
wusste
ich
nicht,
dass
die
Leute
mich
lieben
werden
Szorítsd
a
kezemet
örökre
Drücke
meine
Hand
für
immer
Ketten
átevezünk
minden
tengeren
Zusammen
rudern
wir
über
alle
Meere
Ha
jössz
ha
nem
én
innen
mindenféleképpen
elmegyek
Ob
du
kommst
oder
nicht,
ich
werde
auf
jeden
Fall
von
hier
weggehen
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
Es
könnte
so
sein,
es
könnte
auch
anders
sein
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nichts
ist
beständig,
einmal
wird
alles
vergehen
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
Früher
war
es
so,
früher
war
es
anders
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
Ich
gehe
alleine
auf
diesem
dunklen,
kalten
Weg
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
Es
könnte
so
sein,
es
könnte
auch
anders
sein
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nichts
ist
beständig,
einmal
wird
alles
vergehen
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
Früher
war
es
so,
früher
war
es
anders
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
Ich
gehe
alleine
auf
diesem
dunklen,
kalten
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csanád Ranga
Альбом
1125
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.