ercsé - 1001 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ercsé - 1001




1001
1001
Lehetene így is lehetne úgy is
It could have been this way or that way
Semmi sem állandó egyszer majd minden elmúlik
Nothing is constant everything will pass away someday
Régebben így volt régebben úgy volt
It used to be this way it used to be that way
Egyedül sétálok ezen a sötét hideg úton
I walk alone on this dark cold road
Lehetene így is lehetne úgy is
It could have been this way or that way
Semmi sem állandó egyszer majd minden elmúlik
Nothing is constant everything will pass away someday
Régebben így volt régebben úgy volt
It used to be this way it used to be that way
Egyedül sétálok ezen a sötét hideg úton
I walk alone on this dark cold road
Hiába kereslek téged
I search for you in vain
Többet ne facetimeolj, mert nem érdekel
Don't FaceTime me anymore, because I don't care
Remélem hogy csak egy rémálom
I hope it's just a nightmare
És ő reggelente mellette felebredek
And in the morning I'll wake up next to you
Belecsöppenek a szomorú valóságomba
I fall into my sad reality
Ez téged már nem érdekel
You don't care about this anymore
Mindennap önmagam ellen követek el 1000 meg 1001 merényletet
Every day I perform 1000 and 1001 assassination attempts against myself
Állj többet a kezeden fogom
Stop it I'll hold your hand more
Síromra virágot tedd le
Put a flower on my grave
Mindig csak nyertem az életem során de végül én lettem a vesztes
I always won throughout my life but in the end I became the loser
Jegyezd meg ezt a pillanatot
Remember this moment
Mert utoljára mondom szeretlek
Because I'm saying I love you for the last time
Feleslegesen küzdök ellene
I fight against it in vain
Folyton ő járkál benn a fejembe
He keeps walking around in my head
Lehetene így is lehetne úgy is
It could have been this way or that way
Semmi sem állandó egyszer majd minden elmúlik
Nothing is constant everything will pass away someday
Régebben így volt régebben úgy volt
It used to be this way it used to be that way
Egyedül sétálok ezen a sötét hideg úton
I walk alone on this dark cold road
Lehetene így is lehetne úgy is
It could have been this way or that way
Semmi sem állandó egyszer majd minden elmúlik
Nothing is constant everything will pass away someday
Régebben így volt régebben úgy volt
It used to be this way it used to be that way
Egyedül sétálok ezen a sötét hideg úton
I walk alone on this dark cold road
1001 álmatlan éjszaka
1001 sleepless nights
1001 csalódás életem nekem ez a valóság
1001 disappointments this is my reality
22-ben elvesztettem mind a két nagyapám
In 22 I lost both of my grandfathers
Nekem ez kurvára fáj
It hurts me a lot
Álmomban láthatom őket ha becsukom a szemem
I can see them in my dreams when I close my eyes
Tudom ők vigyáznak rám
I know they watch over me
Fentről nézik a koncertemet
They watch my concerts from above
Láthatod papa hogy sztár lett a kis unokád
You can see daddy your little grandson became a star
19 lettem kurva sokat szenvedek
I'm 19 I suffer a lot
Amikor kicsike voltam nem tudtam, hogy szeretni fognak az emberek
When I was little I didn't know that people would love me
Szorítsd a kezemet örökre
Hold my hand forever
Ketten átevezünk minden tengeren
Together we'll sail all the seas
Ha jössz ha nem én innen mindenféleképpen elmegyek
If you come or not I'll leave here anyway
Lehetene így is lehetne úgy is
It could have been this way or that way
Semmi sem állandó egyszer majd minden elmúlik
Nothing is constant everything will pass away someday
Régebben így volt régebben úgy volt
It used to be this way it used to be that way
Egyedül sétálok ezen a sötét hideg úton
I walk alone on this dark cold road
Lehetene így is lehetne úgy is
It could have been this way or that way
Semmi sem állandó egyszer majd minden elmúlik
Nothing is constant everything will pass away someday
Régebben így volt régebben úgy volt
It used to be this way it used to be that way
Egyedül sétálok ezen a sötét hideg úton
I walk alone on this dark cold road





Авторы: Csanád Ranga

ercsé - 1125
Альбом
1125
дата релиза
25-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.