Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bárhol
jársz,
mindig
ott
vagyok
veled
Wo
immer
du
bist,
ich
bin
immer
bei
dir.
És
csak
képzeld
el
azt
kicsikém,
hogy
megfogom
a
kezed
Und
stell
dir
einfach
vor,
mein
Schatz,
dass
ich
deine
Hand
halte.
Ha
valamiért
sírnál,
majd
én
megtörlöm
a
szemedet
Wenn
du
aus
irgendeinem
Grund
weinen
solltest,
werde
ich
deine
Tränen
trocknen.
Nincsen
más
a
világon
akit
ennyire
szeretek
Es
gibt
niemanden
auf
der
Welt,
den
ich
so
sehr
liebe.
Neked
lehoznám
a
csillagokat
az
égről
Für
dich
würde
ich
die
Sterne
vom
Himmel
holen.
Neked
megígérem,
hogy
nem
szállok
el
a
fénytől
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
nicht
vom
Licht
abheben
werde.
Neked
megteremtek
mindent
amit
a
világon
akarsz
Ich
werde
dir
alles
erschaffen,
was
du
dir
auf
der
Welt
wünschst.
Neked
megígérem,
én
leszek
aki
örökre
marad
veled
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
derjenige
sein,
der
für
immer
bei
dir
bleibt.
Te
maradj
velem
és
ne
engedd
el
sohasem
a
kezem
Bleib
bei
mir
und
lass
meine
Hand
niemals
los.
Ha
fáznál
én
odaadom
mindenemet
Wenn
du
Schmerzen
hast,
gebe
ich
dir
alles,
was
ich
habe.
Mindenemet,
minden-en-nem
Alles,
mein
Alles.
Oh,
nekem
te
kell-le-le-lesz
Oh,
ich
brauche
dich.
Woah,
nekem
te
kell-le-le-lesz
Woah,
ich
brauche
dich.
Woah,
nekem
te
kell-le-le-lesz
Woah,
ich
brauche
dich.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Woah,
Woah,
Woah
Woah,
Woah,
Woah,
Woah.
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh.
Ma
este
ketten
ülünk
fent
a
holdon
Heute
Abend
sitzen
wir
beide
auf
dem
Mond.
A
lábunkat
lelógathatjuk
kicsim
a
világ
peremén
Wir
können
unsere
Füße
baumeln
lassen,
mein
Schatz,
am
Rande
der
Welt.
Nem
is
olyan
nehéz
ez
az
élet
Dieses
Leben
ist
gar
nicht
so
schwer.
Főleg
hogyha
itt
vagy,
mert
a
boldogságomnak
a
titka
Te
meg
Én
Besonders
wenn
du
hier
bist,
denn
das
Geheimnis
meines
Glücks
bist
du
und
ich.
Mindenki
megy
körülöttem,
de
te
maradsz
a
végére
Alle
gehen
um
mich
herum,
aber
du
bleibst
bis
zum
Ende.
Csak
mi
ketten
táncolunk
a
hegyek
tetelyén
Nur
wir
beide
tanzen
auf
den
Gipfeln
der
Berge.
Hányszor
estem
arcra,
de
te
ott
voltál
nekem
Wie
oft
bin
ich
hingefallen,
aber
du
warst
für
mich
da.
Fölsegítettél
és
látod,
hogy
most
már
minden
meseszép
Du
hast
mir
aufgeholfen,
und
siehst
du,
jetzt
ist
alles
wunderschön.
Ez
az
élet
amit
élek
Dieses
Leben,
das
ich
lebe.
Ez
az
élet
az
álmom
Dieses
Leben
ist
mein
Traum.
Hogyha
felszállok
az
égbe,
én
leszek
az
Wenn
ich
in
den
Himmel
aufsteige,
werde
ich
dein
Angyalod
és
megígérem,
hogy
mindig
vigyázok
rá-á-ád
Engel
sein
und
ich
verspreche,
dass
ich
immer
auf
dich
aufpassen
werde.
Vigyázok
rá-á-ád
Ich
passe
auf
dich
auf.
Vigyázok
rá-á-ád
Ich
passe
auf
dich
auf.
Vigyázok
rá-á-ád
Ich
passe
auf
dich
auf.
Minden-en-nem
Mein
Alles.
Nekem
te
kell-le-le-lesz
Ich
brauche
dich.
Nekem
te
kell-le-le-lesz
Ich
brauche
dich.
Nekem
te
kell-le-le-lesz
Ich
brauche
dich.
Woah,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh.
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csanád Ranga
Альбом
1125
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.