ercsé - Láthatnám - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ercsé - Láthatnám




Láthatnám
Если бы я мог увидеть
Több ezer éve én vártam rád
Тысячи лет я ждал тебя,
Mindenem oda adnám hogy láthatnám
Всё бы отдал, чтобы увидеть тебя.
Szobámban még mindig az ágyad jár
В моей комнате всё ещё стоит твоя кровать,
Hiányzik minden add a szádat lány
Мне не хватает всего, девочка, открой свой рот.
Arra kelek fel hajnalban önmagammal beszélek
Просыпаюсь на рассвете, разговариваю сам с собой,
Hiába próbálkozik más, tudom hogy az enyém lesz
Тщетно пытаются другие, я знаю, ты будешь моей.
Elviszel az életem, a szívedet add cserébe
Ты забираешь мою жизнь, отдай свое сердце взамен,
Csinálhatnánk a két félből ketten mi egy egészet
Из двух половинок мы могли бы стать одним целым.
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Azt ígérted megváltozol holnaptól
Ты обещала измениться с завтрашнего дня,
Megint mástól kell megtudnom azt hogy hol vagy most
Снова от других узнаю, где ты сейчас.
Baby nem érdekel már
Детка, мне уже все равно,
Egyet akarok csak azt hogy dobd le a ruhád
Хочу только одного, чтобы ты сбросила одежду.
Ne is törődj azzal hogy majd mi lesz ezután
Не думай о том, что будет потом,
Remélem hogy nem leszel az aki megutál
Надеюсь, ты не станешь той, кто меня возненавидит.
Szőke haja, kék a szeme, túl gyönyörű lány
Светлые волосы, голубые глаза, слишком красивая девушка,
Nekem ő kell, nem foglalkoztat más
Она мне нужна, больше ничего не волнует.
Aah, aah, aah, woah
Aah, aah, aah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Több ezer éve én vártam rád
Тысячи лет я ждал тебя,
Mindenem oda adnám hogy láthatnám
Всё бы отдал, чтобы увидеть тебя.
Szobámban még mindig az ágyad jár
В моей комнате всё ещё стоит твоя кровать,
Hiányzik minden add a szádat lány
Мне не хватает всего, девочка, открой свой рот.
Arra kelek fel hajnalban önmagammal beszélek
Просыпаюсь на рассвете, разговариваю сам с собой,
Hiába próbálkozik más, tudom hogy az enyém lesz
Тщетно пытаются другие, я знаю, ты будешь моей.
Elviszel az életem, a szívedet add cserébe
Ты забираешь мою жизнь, отдай свое сердце взамен,
Csinálhatnánk a két félből ketten mi egy egészet
Из двух половинок мы могли бы стать одним целым.
Azt se tudom hogy hol vagyok én éppen
Даже не знаю, где я сейчас,
Azt se tudom hogy hol vagyok még ébren
Даже не знаю, где я ещё не сплю,
Azt se tudom hogy mi lesz itt jövőhéten
Даже не знаю, что будет здесь на следующей неделе,
Azt se tudom hogy ki a faszom vagyok éppen
Даже не знаю, кто я, блять, такой.
Mert nem ismerem magamat
Потому что я не знаю себя,
Hogyha hozzám beszélsz iszom minden szavadat
Когда ты говоришь со мной, я пью каждое твое слово,
A szíved megér nekem akármennyi aranyat
Твое сердце стоит для меня больше любого золота,
Újból látni akarom őt minnél hamarabb
Хочу увидеть ее снова как можно скорее,
Hamarabb, hamarabb, hamarabb, ah
Скорее, скорее, скорее, ах,
Hamarabb, hamarabb, hamarabb, ah
Скорее, скорее, скорее, ах,
Hamarabb, hamarabb, hamarabb, ah
Скорее, скорее, скорее, ах,
Ohooohoh, ho ooh
Ohooohoh, ho ooh
Több ezer éve én vártam rád
Тысячи лет я ждал тебя,
Mindenem oda adnám hogy láthatnám
Всё бы отдал, чтобы увидеть тебя.
Szobámban még mindig az ágyad jár
В моей комнате всё ещё стоит твоя кровать,
Hiányzik minden add a szádat lány
Мне не хватает всего, девочка, открой свой рот.
Arra kelek fel hajnalban önmagammal beszélek
Просыпаюсь на рассвете, разговариваю сам с собой,
Hiába próbálkozik más, tudom hogy az enyém lesz
Тщетно пытаются другие, я знаю, ты будешь моей.
Elviszel az életem, a szívedet add cserébe
Ты забираешь мою жизнь, отдай свое сердце взамен,
Csinálhatnánk a két félből ketten mi egy egészet
Из двух половинок мы могли бы стать одним целым.





Авторы: Csanád Ranga, Tamás Geröly

ercsé - 1125
Альбом
1125
дата релиза
25-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.