Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudom,
nem
kéne
állandóan
bebasznom
I
know,
I
shouldn't
get
drunk
all
the
time
Nézz
rám,
baby
tudod
hogy
én
leszarom
Look
at
me,
baby
you
know
that
I
don't
care
Ilyen
vagyok,
mostanában
nagyon
kivagyok
This
is
who
I
am,
lately
I'm
very
swag
Lonely
popstar,
már
nem
ragyog
a
csillagod
Lonely
popstar,
your
star
doesn't
shine
anymore
És
nem
is
fog
soha
többet
And
it
never
will
again
Minden
szarságokat
kidobtam
örökre
I
threw
away
all
that
crap
forever
Ne
gyere
utánam,
nem
találsz
meg
a
ködben
Don't
come
after
me,
you
won't
find
me
in
the
fog
Nem
füzetet
írok
rólad
bazdmeg,
hanem
könyvet
I'm
not
writing
a
notebook
about
you,
damn
it,
but
a
book
Oh
woah,
ez
a
lány
Oh
woah,
this
girl
(Folyton
a
fejembe
járkál)
(She
keeps
walking
in
my
head)
Oh
woah,
ez
a
lány
Oh
woah,
this
girl
(Esküszöm
én
nem
(?))
(I
swear
I
don't
(?))
Nem
akarok
felkelni
én
nem
akarok
már
I
don't
want
to
get
up
I
don't
want
to
anymore
Megtaláltam,
el
is
tűnt
a
szőkehajú
lány
I
found
her,
and
the
blonde-haired
girl
disappeared
Mondani
szeretnék
valamit,
te
aludjál
I
want
to
say
something,
you
sleep
Azt
hiszem
hogy
holnap
reggel
én
nem
vagyok
már
I
think
that
tomorrow
morning
I'll
be
gone
Hol
van
az
a
lány,
lány,
aki
mindig
mosolyog
Where
is
that
girl,
girl,
who
always
smiles
Azért
vagyok
szomorú
mert
nem
látom
a
mosolyod
I'm
sad
because
I
don't
see
your
smile
Telik
az
idő
mindennap
áttolom
a
homokot
Time
passes
I
push
the
sand
every
day
Amióta
elmentél
az
egész
világ
monoton
Since
you
left
the
whole
world
is
monotonous
Tudom,
nem
kéne
állandóan
bebasznom
I
know,
I
shouldn't
get
drunk
all
the
time
Nézz
rám,
baby
tudod
hogy
én
leszarom
Look
at
me,
baby
you
know
that
I
don't
care
Ilyen
vagyok,
mostanában
nagyon
kivagyok
This
is
who
I
am,
lately
I'm
very
swag
Lonely
popstar,
már
nem
ragyog
a
csillagod
Lonely
popstar,
your
star
doesn't
shine
anymore
És
nem
is
fog
soha
többet
And
it
never
will
again
Minden
szarságokat
kidobtam
örökre
I
threw
away
all
that
crap
forever
Ne
gyere
utánam,
nem
találsz
meg
a
ködben
Don't
come
after
me,
you
won't
find
me
in
the
fog
Nem
füzetet
írok
rólad
bazdmeg,
hanem
könyvet
I'm
not
writing
a
notebook
about
you,
damn
it,
but
a
book
Ez
most
olyan
mintha
jó
lenne,
de
közben
minden
szar
This
is
like
it's
good,
but
everything
sucks
in
the
meantime
Nem
jutok
már
levegőhöz,
baby
ne
rohanj
I
can't
breathe
anymore,
baby
don't
rush
Ugyanolyan
kegyetlen
rossz
minden
egyes
nap
Every
single
day
is
the
same
cruel
evil
Én
csak
menekülni
próbálok
de
mindig
velem
van
a
baj
I'm
just
trying
to
escape
but
the
trouble
is
always
with
me
Velem
van
a
baj,
velem
van
a
gondod
The
problem
is
with
me,
the
problem
is
with
you
Figyelj
kérlek
rám
mer'
neked
én
a
titkaimat
mondom
el
Listen
to
me
please
because
I'm
telling
you
my
secrets
Mondd
el
hol
rontottam
el,
hol
rontottam
el?
Tell
me
where
I
went
wrong,
where
did
I
go
wrong?
Tudom,
nem
kéne
állandóan
bebasznom
I
know,
I
shouldn't
get
drunk
all
the
time
Nézz
rám,
baby
tudod
hogy
én
leszarom
Look
at
me,
baby
you
know
that
I
don't
care
Ilyen
vagyok,
mostanában
nagyon
kivagyok
This
is
who
I
am,
lately
I'm
very
swag
Lonely
popstar,
már
nem
ragyog
a
csillagod
Lonely
popstar,
your
star
doesn't
shine
anymore
És
nem
is
fog
soha
többet
And
it
never
will
again
Minden
szarságokat
kidobtam
örökre
I
threw
away
all
that
crap
forever
Ne
gyere
utánam,
nem
találsz
meg
a
ködben
Don't
come
after
me,
you
won't
find
me
in
the
fog
Nem
füzetet
írok
rólad
bazdmeg,
hanem
könyvet
I'm
not
writing
a
notebook
about
you,
damn
it,
but
a
book
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csanád Ranga, Tamás Geröly
Альбом
1125
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.