Текст и перевод песни eren - CEVABIN YES'SE
CEVABIN YES'SE
YES FOR AN ANSWER
(Eya,
eya,
eya,
eya)
(Eya,
eya,
eya,
eya)
G-g-gez,
toz,
dolaş,
dozu
al
G-Go
around,
dust
off,
wander
about,
take
some
in
Gez,
toz,
dolaş,
tadı
al
Wander
around,
dust
off,
wander
about,
have
a
taste
Gez,
toz,
dolaş,
dozu
al
Wander
around,
dust
off,
take
some
in
Gez,
toz,
dolaş,
tadı
al
Wander
around,
dust
off,
have
a
taste
Yenileri
kap
açık
ol
gece
benle
kal
The
new
ones
are
wide
open
to
be
with
me
at
night
Gözleri
var
alyans
bebek
kaç
ki
o?
She's
got
rings
on
her
fingers,
love,
run
away
from
her?
Bayılana
kadar
drink
3-4-5
(yea)
Drink
until
you
pass
out
3-4-5
(yeah)
Bayılana
kadar
sabah
3-4-5
(yea)
Until
you
pass
out,
in
the
morning
3-4-5
(yeah)
Biliyorum
düşler
olmadı
bazen
ama
yaşanır
dibi
görüp
düşsen
I
know
sometimes
dreams
don't
come
true,
but
when
you
hit
rock
bottom
you
have
to
live
it
Verdim
kendime
çekidüzen,
yeter
bence
bana
baby
sen
düşsen
(yeah)
I've
straightened
myself
out,
that's
enough
for
me,
baby,
if
you
fall
for
me
(yeah)
Cevabın
yes'se
ve
yerse
If
the
answer
is
yes
and
if
you
want
it
Gelsene
benle
buradan
gidelim
bence
(bence)
Come
on,
let's
get
out
of
here
together
(I
think)
Sen
ve
ben
uzağa
şöyle
You
and
I,
far
away
Hayatım
artık
böyle
This
is
my
life
now
Bazen
ilginçsin
enteresan
yarım
kırık
kalpler
kalan
Sometimes
you're
interesting,
a
fascinating,
shattered
heart
and
broken
dreams
remaining
Yalan,
yalan,
yalan,
yalan,
yalan
deme
bana
sakın
falan
filan
Lies,
lies,
lies,
lies,
lies,
don't
tell
me
them,
don't
you
dare,
whatever
Dört
dörtlük
yeter
bu
bara
da
Quads
are
enough
at
this
bar
too
Hazırda
bekler
der
"Beni
arasa,
darlasa
arada"
She
waits
on
standby
and
says
"If
he
ever
calls
me,
if
he
bothers
me
in
the
meantime"
Her
şey
ortada
gps
lazım
araç
rotada
Everything
is
in
the
middle
of
GPS
necessary,
the
vehicle
on
the
road
Kız
sen
baya
afetmişsin
yani
beni
affetmişsin
Girl,
you're
a
disaster,
I
mean,
you
have
forgiven
me
Kız
sen
baya
afetmişsin
yani
beni
affetmişsin
Girl,
you're
a
disaster,
I
mean,
you
have
forgiven
me
Gez,
toz,
dolaş,
dozu
al
Wander
around,
dust
off,
take
some
in
Gez,
toz,
dolaş
tadı
al
Wander
around,
dust
off,
have
a
taste
Gez,
toz,
dolaş,
dozu
al
Wander
around,
dust
off,
take
some
in
Gez,
toz,
dolaş
tadı
al
Wander
around,
dust
off,
have
a
taste
Yenileri
kap
açık
ol
gece
benle
kal
The
new
ones
are
wide
open
to
be
with
me
at
night
Gözleri
var
alyans
bebek
kaç
ki
o?
She's
got
rings
on
her
fingers,
love,
run
away
from
her?
Bayılana
kadar
drink
3-4-5
Drink
until
you
pass
out
3-4-5
Bayılana
kadar,
ba-ba-bayılana
kadar
Until
you
pass
out,
until-until-until
you
pass
out
Başındayım
direksiyon,
sarar
atraksiyon
I'm
in
the
lead
on
the
steering
wheel,
I'll
provide
the
attraction
Jeli-jelibon
pinpon
benim
patron
Jellybean
ping
pong,
I'm
the
boss
Çalar
radyo
tokyo
senin
etkin
şok
The
Tokyo
radio
is
playing,
your
reaction
is
shocking
Dalgalı
çok
(yeah)
So
choppy
(yeah)
Tekrarı
yok
Can't
repeat
it
Gerekirse
düşerim
dipnot
I'll
take
a
fall
if
I
have
to,
footnote
please
Değilim
kalpsiz
ya
da
maskot
(-ot,
-ot,
-ot,
-ot)
I'm
not
heartless
or
a
mascot
(-ot,
-ot,
-ot,
-ot)
Agalar
mangal
antrikot
(yeah)
The
big
shots
are
feasting
on
steak
(yeah)
Bankada
bakarız
cash
banknot
(yeah)
At
the
bank
we'll
look
at
cash,
banknotes
(yeah)
Bayılana
kadar
drink
3-4-5
(yea)
Drink
until
you
pass
out
3-4-5
(yeah)
Bayılana
kadar
(bayılana
kadar,
yeah)
Until
you
pass
out
(until
you
pass
out,
yeah)
G-g-gez,
toz,
dolaş,
dozu
al
G-Go
around,
dust
off,
wander
about,
take
some
in
Gez,
toz,
dolaş,
tadı
al
Wander
around,
dust
off,
wander
about,
have
a
taste
Gez,
toz,
dolaş,
dozu
al
Wander
around,
dust
off,
take
some
in
Gez,
toz,
dolaş,
tadı
al
Wander
around,
dust
off,
have
a
taste
Ye-yenileri
kap
açık
ol
gece
benle
kal
Ye-The
new
ones
are
wide
open
to
be
with
me
at
night
Gözleri
var
alyans
bebek
kaç
ki
o?
She's
got
rings
on
her
fingers,
love,
run
away
from
her?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.