erica - Kimieno Message - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни erica - Kimieno Message




Kimieno Message
Kimieno Message
今好きな人はいますか?
Is there anyone who you now like?
今気になる人はいますか?
Is there anyone who you are curious about now?
どんなタイプの人が好きですか?
What type of person do you like?
メールしてる人はいますか?
Is there anyone you send emails to?
誰を思い浮かべましたか?
Who did you have in mind?
それが例えば私だったらいいな
It would be nice if it was me
こんな気持ちになるなんて
I never thought I would feel this way
私もびっくりしてるんです
I am surprised too
ほらまた意味もなく君の事
There you go thinking about you for no reason again
思い出しては私微笑んでる
Remembering you, and I smile
交差点行き交う人
People coming and going at the intersection
街の明かり飾り
The lights and decorations of the city
揺れる想い まるで
My swaying heart feels like
私の世界は星を落としたみたい
My world is like a shooting star
(ねぇ君と)あのね 今日ね
(Hey with you) you know what, today
目があったんだよ
We made eye contact
(嬉しくて)あのね 明日
(How happy I am) you know what, tomorrow
話したいことがあるの
I have something I want to talk to you about
(真っ直ぐに)面と向かって
(Straightforwardly) To say it to your face
言うのは照れくさいけど
I’m too shy to say it
(君だけに)聞きたいことが沢山あるよ
(Only to you) I have so much to ask you
今どこで何してますか?
Where are you and what are you doing now?
今同じ空を見てますか?
Are you looking at the same sky as me?
届いて欲しい
I want it to reach you
思いがあるんだ
I have some thoughts
今まで言えずにいたけど
I have not told you until now
もう嘘つくのはやめました
I have stopped lying
君のことが
About you
ずっとずっと好きでした
I have always liked you
長いこと誤魔化していたから
Because I have been deceiving myself for a long time
いつしか仲良くなりすぎてた
Eventually, we became too close
上手に笑えない 話せない
I can’t laugh properly and I can’t talk
想うほどに素直になれなかった
I couldn’t be honest as much as I thought about you
それでもね あえた日は
Still, the days I met you
嬉しくて 舞い上がり また少し泣いて
I was so happy that I felt like dancing and then I cried a little
その度強くなれた気がしたんだよ
I felt like I became stronger
(ねぇここで)あのね
(Hey here) you know what, I
君と日々を重ね
With you being with me every day
(こんなにも)あのね 沢山
(So much) you know what, a lot
自分を知れたんだよ
I was able to know myself
(ありがとう)ここで言わなきゃ
(Thank you) I have to say it here
きっとこの先だって
Surely, I might not be able to say it
(変われない)言えない そんな気がするから
(Unable to change) I have a feeling that I won’t be able to say it
今この胸の中にある
The thoughts inside my chest right now
今まで押し込めてた想い
The thoughts that I have been pushing away
伝えたら全部変わっちゃうけど
Everything would change if I tell you
後悔したくないんです
But I don’t want to regret it
君だから恋をしたんだよ
It was because of you that I fell in love
本当はもっと早く言いたかったんだ
Actually, I wanted to tell you earlier
三月に芽吹き咲く たんぽぽ
Dandelions that bud and bloom in March
七月空と出会う ひまわり
Sunflowers that meet the sky in July
気づけば私の心には君がいて
Apparently, I had you in my mind
十月風に揺れる コスモス
Cosmos swaying in the October wind
十二月贈る ポインセチア
Poinsettias that we give in December
変わらない 気持ちが
Unchanging feelings
私を突き動かしたの
That pushed me
週末は何してますか?
What are you doing this weekend?
デートに誘っていいですか?
Can I ask you out?
一緒に映画でも行きませんか?
Do you want to go to the movies with me?
君が自慢できるような
I want to be a woman
私になれるようにもっと
Whom you can brag about
頑張るから見ててくれませんか?
I will try my best, so please watch over me





Авторы: Nao, Erica, nao, erica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.