Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも言えぬ恋
Eine Liebe, die ich niemandem erzählen kann
こんな好きでホントごめんね
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
なんで
あふれだす涙
止まらないの
Warum
hören
meine
Tränen
nicht
auf
zu
fließen?
きっと私は欲張りなんだね
Ich
bin
wohl
einfach
zu
gierig
いつも言い訳をしては逃げてた
Ich
habe
immer
Ausreden
gesucht
und
bin
geflohen
誰にも言えぬ恋をして
Ich
habe
eine
Liebe,
die
ich
niemandem
erzählen
kann
何度も自分を責めたよ
Ich
habe
mich
so
oft
selbst
verurteilt
どんな深く傷ついてもあなたしかもう見れないの
Egal
wie
tief
ich
verletzt
werde,
ich
kann
nur
noch
dich
sehen
いつもいつでも待っているよ
Ich
warte
immer
und
ewig
auf
dich
たとえどんな離れてもかまわないの
Es
ist
mir
egal,
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind
信号待ち
駅のホーム
どこにいてもあなたを感じてる
Ob
an
der
Ampel,
am
Bahnsteig,
wo
auch
immer,
ich
fühle
dich
一生分の恋をして
Ich
habe
eine
Liebe
für
ein
ganzes
Leben
erfahren
こんなに優しくなれたよ
Ich
bin
so
sanft
geworden
あなたといる世界
それだけが私の全てなの
Die
Welt
mit
dir,
das
ist
alles,
was
für
mich
zählt
誰にも言えぬ恋をして
Ich
habe
eine
Liebe,
die
ich
niemandem
erzählen
kann
何度も切なくなったよ
Ich
war
so
oft
verzweifelt
でもね
何もできず夜が明けてくのはもうやなの
Aber
ich
will
nicht
mehr,
dass
die
Nacht
hereinbricht,
ohne
etwas
tun
zu
können
一生分の恋をして
Ich
habe
eine
Liebe
für
ein
ganzes
Leben
erfahren
こんなに素直になれたよ
Ich
bin
so
ehrlich
geworden
あなたといる世界
それだけが私の全てなの
Die
Welt
mit
dir,
das
ist
alles,
was
für
mich
zählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica, Shuho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.