Текст и перевод песни erica - バレーコード
本当に好き
だからもう会わない
I
love
you
very
much,
that's
why
I
won't
see
you
anymore
会ったらまた繰り返すだけだ
If
we
meet
again,
we'll
just
end
up
repeating
our
mistakes
忘れてしまえ
できるのなら嫌いになりたい
I
wish
I
could
forget
you,
even
hate
you
if
possible
変えられない
携帯の待ち受け
I
can't
change
my
phone's
wallpaper
見る度に胸が苦しくて
Every
time
I
see
it,
my
heart
aches
これを消したらここにいたことさえ消えちゃう気がして
If
I
delete
this,
it
feels
like
everything
we
had
will
disappear
もう一度2人
If
only
we
could
meet
again
出会った日からやり直せたら
And
start
over
from
the
day
we
met
こんな未来に
Our
future
wouldn't
ならなかったのかな
今もいれたのかな
Be
like
this,
and
I
could
still
be
with
you
あなたの彼女に私はなれてましたか?
Could
I
have
become
your
girlfriend?
上手く笑えてたかな
Could
I
have
smiled
happily?
勝手に1人で舞い上がって悩んで泣いて
I
got
carried
away
on
my
own
and
ended
up
hurting
and
crying
こんな好きになってごめんね
I'm
sorry
for
falling
so
deeply
in
love
with
you
優しすぎるあなたが嫌でした
I
hated
your
kindness
the
most
惹かれるほど抜け出せなくて
The
more
I
fell
for
you,
the
more
I
couldn't
escape
ずるい人だと分かってても止められなかった
Even
though
I
knew
you
were
a
player,
I
couldn't
stop
myself
別れているはずなのに気づけば
Even
though
we
broke
up
理由をつけては会いに行った
I
kept
finding
excuses
to
see
you
これで最後と言い聞かせては泣いて帰ってたな
I
kept
telling
myself
it
was
the
last
time,
but
I
always
ended
up
crying
on
my
way
home
友達になんてなれないよ
だって
I
can't
be
friends
with
you,
because
幸せになってなんて言えない
I
can't
wish
you
happiness
せめてもう少し
夢を見てたかった
I
wish
I
could
have
dreamed
a
little
longer
あなたのいない世界に慣れなくちゃね
I
have
to
get
used
to
a
world
without
you
今は自信ないけど
I
don't
have
the
confidence
right
now
いつか笑顔で話せる時がくる日まで
But
I
will
keep
walking
forward
until
the
day
私
前を向いていかなきゃ
I
can
talk
about
you
with
a
smile
もう優しくしないで
もう気分で連絡してこないで
Please
stop
being
so
kind,
please
stop
contacting
me
whenever
you
feel
like
it
もう振り回さないで
傷つきたくないんだよ
Please
stop
leading
me
on,
I
don't
want
to
get
hurt
anymore
もうあなたの1番じゃないこと
もうあの日には戻れないこと
I
understand
that
I'm
not
your
number
one
anymore,
I
understand
that
we
can't
go
back
分かってる
分かってるのに
I
understand,
but
I
can't
help
it
あなたの笑う顔が好きでした
I
loved
seeing
you
smile
どんなプレゼントよりも
More
than
any
gift
やっと覚えたよ
Bのバレーコード
I
finally
learned,
the
B
chord
ちゃんと弾けていますか?
Can
you
play
it
well?
あなたの彼女に私はなれてましたか?
Could
I
have
become
your
girlfriend?
上手く笑えてたかな
Could
I
have
smiled
happily?
勝手に1人で舞い上がって悩んで泣いて
I
got
carried
away
on
my
own
and
ended
up
hurting
and
crying
こんな好きになってごめんね
I'm
sorry
for
falling
so
deeply
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.