ericdoa - imcoolimgoodimstraight - перевод текста песни на немецкий

imcoolimgoodimstraight - ericdoaперевод на немецкий




imcoolimgoodimstraight
ichbincoolichbingutichbingrade
Promise I won't take too long (ah-ooh, ah-ooh)
Verspreche, ich werde nicht zu lange brauchen (ah-ooh, ah-ooh)
Yeah, I swear that hate this song (ah-ooh, ah-ooh)
Ja, ich schwöre, ich hasse dieses Lied (ah-ooh, ah-ooh)
I swear that it won't hurt at all (ah-ooh, ah-ooh)
Ich schwöre, es wird überhaupt nicht weh tun (ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
Overachiever, nobody believes ya
Überflieger, niemand glaubt dir
Pray to a false god (oh), until my knees hurt
Bete zu einem falschen Gott (oh), bis meine Knie schmerzen
You're in my bloodstream, hot like a fever
Du bist in meinem Blutkreislauf, heiß wie Fieber
If I knew you like you knew me, then I wouldn't like me either
Wenn ich dich so kennen würde, wie du mich kennst, dann würde ich mich auch nicht mögen
Apologies, hey, I'm sorry if I talk too much
Entschuldigung, hey, es tut mir leid, wenn ich zu viel rede
I speak in circles, yeah, no wonder why my tongue's tied up
Ich rede im Kreis, ja, kein Wunder, dass mir die Worte fehlen
I've seen it all, there's not a person I think I can judge
Ich habe alles gesehen, es gibt keine Person, die ich glaube, verurteilen zu können
If you need somebody to lean on, I'm the perfect crutch
Wenn du jemanden zum Anlehnen brauchst, bin ich die perfekte Stütze
Don't think (don't think), we'll leave (we'll leave, okay), alive (oh, no)
Denk nicht (denk nicht), wir werden (wir werden, okay), lebend (oh, nein) hier rauskommen
I'm cool (I'm cool), I'm good (I'm good), I'm straight (I'm straight), I'm fine (ahh)
Mir geht's gut (mir geht's gut), ich bin okay (ich bin okay), alles bestens (alles bestens), mir geht's gut (ahh)
Don't think (don't think), we'll leave (we'll leave, okay), alive (oh, no)
Denk nicht (denk nicht), wir werden (wir werden, okay), lebend (oh, nein) hier rauskommen
I'm cool (I'm cool), I'm good (I'm good), I'm straight (I'm straight), I'm fine
Mir geht's gut (mir geht's gut), ich bin okay (ich bin okay), alles bestens (alles bestens), mir geht's gut
Don't think that we'll make it out alive (but we can try-try)
Glaube nicht, dass wir lebend hier rauskommen (aber wir können es versuchen)
Don't think that we'll make it out alive (I'm right behind you)
Glaube nicht, dass wir lebend hier rauskommen (Ich bin direkt hinter dir)
"I'll stop," it's true, I lied (lied)
"Ich höre auf", es ist wahr, ich habe gelogen (gelogen)
Just need to burn some time
Muss nur etwas Zeit totschlagen
Got a second wind, don't wanna live again
Habe einen zweiten Wind, will nicht wieder leben
I feel your presence here, I know you're entering
Ich spüre deine Anwesenheit hier, ich weiß, du kommst herein
You're always seeing something, can't say what it is (ah)
Du siehst immer etwas, kannst nicht sagen, was es ist (ah)
You've been damaged, can't let no one in
Du bist verletzt, kannst niemanden reinlassen
Follow me, we're walking through the dark
Folge mir, wir gehen durch die Dunkelheit
You tryna change, it's gon' be a little hard
Du versuchst dich zu ändern, es wird ein bisschen schwer
You feel insane, yeah, I knew that from the start
Du fühlst dich verrückt, ja, das wusste ich von Anfang an
(You feel insane, yeah, I knew that from the start)
(Du fühlst dich verrückt, ja, das wusste ich von Anfang an)
Don't think (don't think), we'll leave (we'll leave, okay), alive (oh, no)
Denk nicht (denk nicht), wir werden (wir werden, okay), lebend (oh, nein) hier rauskommen
I'm cool (I'm cool), I'm good (I'm good), I'm straight (I'm straight), I'm fine (ahh)
Mir geht's gut (mir geht's gut), ich bin okay (ich bin okay), alles bestens (alles bestens), mir geht's gut (ahh)
Don't think (don't think), we'll leave (we'll leave, okay), alive (oh, no)
Denk nicht (denk nicht), wir werden (wir werden, okay), lebend (oh, nein) hier rauskommen
I'm cool (I'm cool), I'm good (I'm good), I'm straight (I'm straight), I'm fine
Mir geht's gut (mir geht's gut), ich bin okay (ich bin okay), alles bestens (alles bestens), mir geht's gut
Promise I won't take too long (ah-ooh, ah-ooh)
Verspreche, ich werde nicht zu lange brauchen (ah-ooh, ah-ooh)
Yeah, I swear that hate this song (ah-ooh, ah-ooh)
Ja, ich schwöre, dass ich dieses Lied hasse (ah-ooh, ah-ooh)
I swear that it won't hurt at all (ah-ooh, ah-ooh)
Ich schwöre, es wird überhaupt nicht weh tun (ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)





Авторы: Alain Cartaya, Derek Mondock, Distance Decay, Eric Lopez, Ericdoa, Glasear, John Ong, Liam Magrini, Mochila, Zetra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.