ericdoa - one for the troops - перевод текста песни на немецкий

one for the troops - ericdoaперевод на немецкий




one for the troops
Eins für die Truppen
Oh, they been watching me (They been watching me)
Oh, sie beobachten mich (Sie beobachten mich)
Prop me up for show, girl, I'm your novelty (Oh)
Stell mich zur Schau, Mädchen, ich bin deine Neuheit (Oh)
You can pick my brain and teach me your philosophy
Du kannst mein Gehirn anzapfen und mir deine Philosophie beibringen
Left my soul in this damn bottle
Habe meine Seele in dieser verdammten Flasche gelassen
I'll treat your words like it's all gospel
Ich werde deine Worte behandeln, als wären sie das Evangelium
I'll play nice but I won't grovel
Ich werde nett spielen, aber ich werde nicht kriechen
I built tall, watch it all topple
Ich habe hoch gebaut, sieh zu, wie alles einstürzt
If I can change the way you feel (Way you feel)
Wenn ich ändern kann, wie du fühlst (Wie du fühlst)
Would you lay here with someone else? (Someone else)
Würdest du hier mit jemand anderem liegen? (Jemand anderem)
Ah-a— someone else? (Someone else)
Ah-a— jemand anderem? (Jemand anderem)
And girl, I know that I gave you hell (I gave you hell)
Und Mädchen, ich weiß, dass ich dir die Hölle heiß gemacht habe (Ich habe dir die Hölle heiß gemacht)
Would you takе it from someone elsе? (Someone else)
Würdest du es von jemand anderem nehmen? (Jemand anderem)
Ah-a— someone else? (Someone else)
Ah-a— jemand anderem? (Jemand anderem)
Think I lost the plot (Think I lost the plot)
Ich glaube, ich habe den Faden verloren (Ich glaube, ich habe den Faden verloren)
Tongue is twisted, speak your language, girl, I'm a polyglot (Polyglot)
Meine Zunge ist verdreht, sprich deine Sprache, Mädchen, ich bin polyglott (Polyglott)
Will it feel this way forever? Girl, probably not
Wird es sich für immer so anfühlen? Mädchen, wahrscheinlich nicht
But as long as you're here (As long as you're here)
Aber solange du hier bist (Solange du hier bist)
My spirit won't die (Spirit won't die)
Wird mein Geist nicht sterben (Geist wird nicht sterben)
I'm surrounded by mistakes
Ich bin von Fehlern umgeben
Give it one more try
Gib ihm noch einen Versuch
We could have discussions, they honestly don't mean nothing for you (For you)
Wir könnten Diskussionen führen, sie bedeuten ehrlich gesagt nichts für dich (Für dich)
Am I the one you summon, when ain't nobody got nothing for you? (For you, yeah)
Bin ich derjenige, den du rufst, wenn niemand etwas für dich hat? (Für dich, ja)
If I can change the way you fell (Way you feel)
Wenn ich ändern kann, wie du gefühlt hast (Wie du fühlst)
Would you lay here with someone else? (Someone else)
Würdest du hier mit jemand anderem liegen? (Jemand anderem)
Ah-a— someone else? (Someone else)
Ah-a— jemand anderem? (Jemand anderem)
And girl, I know that I gave you hell (I gave you hell)
Und Mädchen, ich weiß, dass ich dir die Hölle heiß gemacht habe (Ich habe dir die Hölle heiß gemacht)
Would you take it from someone else? (Someone else)
Würdest du es von jemand anderem nehmen? (Jemand anderem)
Ah-a— someone else? (Someone else)
Ah-a— jemand anderem? (Jemand anderem)
And if I tell you the truth
Und wenn ich dir die Wahrheit sage
Girl, you'll love me better (You'll love me better)
Mädchen, wirst du mich mehr lieben (Wirst du mich mehr lieben)
And if it's one for the troops
Und wenn es eins für die Truppen ist
Then maybe we should get together (Get together)
Dann sollten wir vielleicht zusammenkommen (Zusammenkommen)
If I can change the way you fell (Way you feel)
Wenn ich ändern kann, wie du gefühlt hast (Wie du fühlst)
Would you lay here with someone else? (Someone else)
Würdest du hier mit jemand anderem liegen? (Jemand anderem)
Ah-a— someone else? (Someone else)
Ah-a— jemand anderem? (Jemand anderem)
And girl, I know that I gave you hell (I gave you hell)
Und Mädchen, ich weiß, dass ich dir die Hölle heiß gemacht habe (Ich habe dir die Hölle heiß gemacht)
Would you take it from someone else? (Someone else)
Würdest du es von jemand anderem nehmen? (Jemand anderem)
Ah-a— someone else? (Someone else)
Ah-a— jemand anderem? (Jemand anderem)





Авторы: Eric Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.