ericdoa feat. glaive - throw it up - перевод текста песни на немецкий

throw it up - Glaive , ericdoa перевод на немецкий




throw it up
Kotz es raus
If we falter now, those lives will have been lost in-
Wenn wir jetzt versagen, wären diese Leben umsonst verloren...
If you got a problem with me now, just hit Chris about it
Wenn du jetzt ein Problem mit mir hast, sag's einfach Chris
I don't give a shit about it, I don't even think about it, huh
Es ist mir scheißegal, ich denke nicht mal dran, huh
Yeah, gotta keep my wits about me
Ja, ich muss bei Verstand bleiben
I haven't seen my mother in some months, I feel her arms around me
Ich habe meine Mutter seit Monaten nicht gesehen, ich spüre ihre Arme um mich
Oh-oh, I feel God surround me
Oh-oh, ich fühle Gott um mich herum
Look me in my eyes, I heard You know all about me
Sieh mir in die Augen, ich habe gehört, Du weißt alles über mich
Never tried to take my life but, of course, I fucking thought about it
Ich habe nie versucht, mir das Leben zu nehmen, aber natürlich habe ich darüber nachgedacht
I thought about it, but I never did it (I never did it)
Ich habe darüber nachgedacht, aber ich habe es nie getan (Ich habe es nie getan)
(Social suicide) I plan on going missing
(Sozialer Selbstmord) Ich habe vor, zu verschwinden
Want the old me, but back then I felt hogtied
Du willst mein altes Ich, aber damals fühlte ich mich gefesselt
You don't know me, you just know someone that was online (yeah)
Du kennst mich nicht, du kennst nur jemanden, der online war (yeah)
I've shed tears every time I looked through the archive
Ich habe jedes Mal Tränen vergossen, wenn ich durch das Archiv geschaut habe
See a flashback of the old me in my hard drive
Ich sehe eine Rückblende meines alten Ichs auf meiner Festplatte
Lying if I said that I don't think about it much
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich nicht oft daran denke
I just need to throw it up, I just need to throw it (up)
Ich muss es einfach rauskotzen, ich muss es einfach raus (kotzen)
Yeah, I can fight to live it all again
Ja, ich kann kämpfen, um das alles nochmal zu erleben
Quite confident and we prospering
Ziemlich zuversichtlich und wir sind erfolgreich
Juventus with the draw again, like (fuck)
Juventus mit dem Unentschieden schon wieder, wie (fuck)
I just made the call again, like (fuck)
Ich habe gerade wieder angerufen, wie (fuck)
Slowsilver soldier, baby, throw it up
Slowsilver-Soldat, Baby, kotz es raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
And my past will keep following me
Und meine Vergangenheit wird mich weiter verfolgen
And my ego's just hollowing me
Und mein Ego höhlt mich einfach aus
Better speed up and get a move on
Beeil dich lieber und komm in die Gänge
How much do I gotta pay you just to move on?
Wie viel muss ich dir zahlen, damit du endlich weitermachst?
Should we call this love? I don't understand
Sollten wir das Liebe nennen? Ich verstehe es nicht
To you, I'm your heart, but I'm only a man
Für dich bin ich dein Herz, aber ich bin nur ein Mann
I don't wanna treat you like a crutch
Ich will dich nicht wie eine Krücke behandeln
Ah, I, I wanna see you, I just need to throw it up
Ah, ich, ich will dich sehen, ich muss es einfach rauskotzen
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus
Throw it up, throw it up, baby, please just throw it up
Kotz es raus, kotz es raus, Baby, bitte kotz es einfach raus





Авторы: Ash Gutierrez, Eric Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.